最美的自由,是他愿和我们一起承担疼痛
古往今来,无数仁人志士都在追求自由,但回顾历史,以人为本的自由,却往往成为他人的奴役。因为这种自由的本质,仅是为了满足个人或国家和民族的利益,无法进入真正的自由。
“自由”、“生而自由”在人类历史上甚或在自然生物界,从来就不是定律。从古至今,更没有“人生而平等”这样的事实存在过。
真自由,是不犯罪的自由。而这,耶稣基督的到来,改变了一切。他将我们从罪的奴役中释放出来,让我们经历真自由的喜悦。
自由是要付出无数生命为代价
在1775.4.19美国独立战争启动之前的演说中(1775.3.23),最后结论是:“……掌管万国命运、公正的上帝,会号召我们的朋友来和我们一起战斗。战争不是强敌包赢的;胜利属于警醒的、勤奋的、勇敢的人们。而且,在座各位,我们已经别无选择,即使我们卑贱地想要龟缩回来也为时已晚。除了愿意投降为奴之外,我们已经别无退路。锁绑我们用的铁链已经打造好了!它们的铿锵声已经在波士顿的郊野作响了!战争是无可避免了—就让它来吧!我再说一次,就让它来吧!……我是不知道别人要怎样,我是——‘不自由;毋宁死’”
演说者派屈克‧亨利先生(Patrick Henry)演说完毕回到座位,这时全场没有一点声音,因这场演说太震撼与深刻了!在短暂的失神之后,有几位代表从他们的座位上站出来,从他们每个人颤动的嘴唇里和每颗闪着光芒的眼睛中,他们喊出:“备战!”
昨天多人舍命,成就我今天自由
经历了实力悬殊,九年中打了几千场的大小战役,由民兵及散勇组成的美军及北美移民在付出超过二十万条人命的损失后,美国终于独立了!但也得等到许多年后,历经华盛顿、林肯、金恩,才能享有今日的自由!在这世上有哪一个国家的独立或革命,不是经历无数人抛头颅洒热血的牺牲,才能得到民主与自由的!印度不抵抗主义的甘地、中华民国的孙中山、黄花岗72烈士、武昌起义第十次革命、北伐、八年抗战、内战……
现代意义上的中文“自由”一词,竟然是从日本引入的汉文,是日本在翻译外国文献时首次使用中国古籍里的“自由”一词来对应“Liberty”、“Freedom”。而我们颇为熟悉的:“生命诚可贵,爱情价更高;若为自由故,两者皆可抛。”一诗,却是26岁的匈牙利诗人裴多菲,在公元1849年在瑟克什堡对俄大血战中壮烈牺牲时所写下的。
多少人假自由之名行作恶之实!
而今,当我们看到世人假“自由”之名,行泛滥的伤风败德行为,或是无恶不作、滥杀无辜、鱼肉百姓、凌辱、斩首、把女人当性奴贩卖……无论是在本国之内、国际之间,或独裁统治的暴君对付异己、恐怖组织对待手无寸铁的无助百姓……这些罪恶,正如法国大革命中,于1793.11.8因被牵连而斩首仅活39岁的罗兰夫人在受刑前的名言:“自由、自由,多少的罪恶假汝之名而行!”最能描绘他们的可恶可耻可恨行径。她是在之前所留下的名言。
纵观世界196个国家(含台湾)中,真能符合并享有联合国世界人权宣言中所重申的四大自由精神——“人人享有言论和信仰自由,并免予恐惧和匮乏”,恐怕半数以上国家的人民还相去甚远!
世人几时能得着人身与灵魂自由?
以上所谈,都还仅止于人身(权)、民族、国家的自由。天下既没有白吃的午餐,天下也没有平白获得的“生而自由”!凡生在自由国度的任何人,在生命中都应该承载着“不能承载的生命之重”。人不仅可享受已经获得的自由,还要为他人、自己的后人,或下一代人承载他们也能享有我们同样的,甚至更合乎人道及神创造世人所应有的尊严与自由的责任。
因为“前人种树,我们乘凉”,我们岂不应该也流汗、甚至流血——为后人种更多自由之树,使更多的后人或他方、他国的人之“生命与灵魂”都得着“自由”的凉荫所庇。
在耶稣基督道成肉身后,借着祂的传道、牺牲、十架上的舍命、无条件的代求与赦罪,我们始得蒙恩,并得窥见祂教导世人认识真理的奥秘——“你们若常常遵守我的道,就真是我的门徒。你们必晓得真理,真理必叫你们得以自由。”(约翰福音八章31-32节)
这也使我们明白:惟有常在主的灵里面的人,才能得着真正的自由(哥林多后书三章17节)。那也才是举世万民得着真自由之时!
编辑流程:
发布时间:
繁體版:
Line?:
栏目:
机构:
作者: