被雷暴击倒了
座落于尼罗河河畔的埃及社会是一个繁荣的社会,它既富足又先进,邻近国家都羡慕它。它的气候温和,水的供应不依赖降雨,乃是靠赖尼罗河定期的泛滥,河水泛滥恢复整个三角洲的活力、为土地带来水份和养料。埃及所有的土地都属于法老王,而他的祭司和官员则治理整个社会。
在埃及十灾的故事中(出埃及记 7-12章),我们看到一个拒绝承认以色列的神是天地唯一真神的法老王。神于是降下雷暴和闪电、雨水和冰雹,厉害的程度是他们从未见过的。
风暴来临有时也有另一个目的。圣经中记载高傲和有权势的人面对神的大能被压垮的例子,我们亲眼看过多少次例证呢?这等人在神面前不能站立得稳。世人看起来或许是强壮的(至少是他们彼此的看法),然而,在任何风暴中,人类的软弱很快便暴露无遗了。
我们应当低头祷告,而不是靠着自己的力量站在神面前。
“当趁耶和华可寻找的时候寻找他,相近的时候求告他。恶人当离弃自己的道路,… 归向耶和华,耶和华就必怜恤地”(以赛亚书 55:6-7)。
天地的主和神,求你教导我们谦卑、赦免我们的高傲。你以恩典和怜悯看待我们,又在我们的救主耶稣基督里救赎我们,我们奉祂的名感谢你。阿们。
出埃及记 9:13-35
13耶和华对摩西说:“你清早起来,站在法老面前,对他说:‘耶和华希伯来人的神这样说:容我的百姓去,好侍奉我。
14因为这一次我要叫一切的灾殃临到你和你臣仆并你百姓的身上,叫你知道在普天下没有像我的。
15我若伸手用瘟疫攻击你和你的百姓,你早就从地上除灭了。
16其实,我叫你存立,是特要向你显我的大能,并要使我的名传遍天下。
17你还向我的百姓自高,不容他们去吗?
18到明天约在这时候,我必叫重大的冰雹降下,自从埃及开国以来,没有这样的冰雹。
19现在你要打发人把你的牲畜和你田间一切所有的催进来,凡在田间不收回家的,无论是人是牲畜,冰雹必降在他们身上,他们就必死。’”
20法老的臣仆中,惧怕耶和华这话的,便叫他的奴仆和牲畜跑进家来。
21但那不把耶和华这话放在心上的,就将他的奴仆和牲畜留在田里。
22耶和华对摩西说:“你向天伸杖,使埃及遍地的人身上和牲畜身上,并田间各样菜蔬上,都有冰雹。”
23摩西向天伸杖,耶和华就打雷下雹,有火闪到地上,耶和华下雹在埃及地上。
24那时,雹与火掺杂,甚是厉害,自从埃及成国以来,遍地没有这样的。
25在埃及遍地,雹击打了田间所有的人和牲畜,并一切的菜蔬,又打坏田间一切的树木。
26唯独以色列人所住的歌珊地没有冰雹。
27法老打发人召摩西、亚伦来,对他们说:“这一次我犯了罪了。耶和华是公义的,我和我的百姓是邪恶的。
28这雷轰和冰雹已经够了。请你们求耶和华,我就容你们去,不再留住你们。”
29摩西对他说:“我一出城,就要向耶和华举手祷告,雷必止住,也不再有冰雹,叫你知道全地都是属耶和华的。
30至于你和你的臣仆,我知道你们还是不惧怕耶和华神。”
31那时,麻和大麦被雹击打,因为大麦已经吐穗,麻也开了花。
32只是小麦和粗麦没有被击打,因为还没有长成。
33摩西离了法老出城,向耶和华举手祷告,雷和雹就止住,雨也不再浇在地上了。
34法老见雨和雹与雷止住,就越发犯罪,他和他的臣仆都硬着心。
35法老的心刚硬,不容以色列人去,正如耶和华藉着摩西所说的。
Knocked Down By A Thunderstorm
"The Lord rained hail on the land of Egypt; hail fell and lightning flashed back and forth. It was the worst storm in all the land of Egypt since it had become a nation." - Exodus 9:23-24
Seated on the banks of the Nile River, Egyptian society prospered with abundance and sophistication. It was the envy of all its neighbors. The climate was mild. Water came not so much from rainfall, but by the regular flooding of the Nile, refreshing the whole delta with moisture and nutrients. All the land was owned by the Pharaoh, and his priests and officials governed the whole society.
In the story of the plagues of Egypt (Exodus 7-12) we see a Pharaoh who refused to recognize the God of Israel as the one true God of heaven and earth. So God sent more thunder and lightning, rain and hail on Egypt than it had ever seen before.
This is sometimes another purpose of storms. How often in the Bible do we see the proud and mighty being overwhelmed before the power of God? They cannot stand before him. Humans may appear to be strong (at least to each other), but in any storm our weakness is quickly evident.
Rather than standing before God in our own strength, we should bow and pray.
“Seek the Lord while he may be found; call on him while he is near. Let the wicked forsake their ways. . . . Let them turn to the Lord, and he will have mercy” (Isaiah 55:6-7).
Lord God of heaven and earth, teach us humility. Forgive us for our pride. Thank you for looking on us in grace and mercy and for redeeming us in Jesus Christ, our Savior. Amen.
诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳
编辑进度:
发布时间:
繁體版:
Line:
栏目:
机构:
作者: