被圣灵充满
不认识基督的人没有属天的盼望。没有盼望,就容易以不健康的方式生活,造成伤害,甚至是致命的伤害。例如,《圣经》警告人们不要酗酒。酗酒对信徒和非信徒都是一种诱惑。
但神呼召信徒靠圣灵过有智慧的生活。当我们的盼望在基督里时,我们就会盼望天上的筵席,而圣灵会证实我们的盼望。藉着圣灵,我们已经可以在今生品尝到喜乐、平安和爱的果实。
我们若允许自己每天被圣灵充满,就能在圣灵的果效中成长,防止绝望或厌倦,因为绝望或厌倦会导致各种过激行为。酗酒的人,会以一种完全错误的方式脱离自己。但靠着神的灵,我们可以以一种积极有益的方式脱离自己。正如保罗所说,我们要“被圣灵充满”。
每个信徒都蒙召每日渴望这种充满。这是我们能够也应该抓住的权柄。否则,我们就会因为试图靠自己活出好基督徒的样子而精疲力竭。没有圣灵的带领,真正的基督徒生活是不可能的。
神的灵啊,感谢你作为应许的保惠师进入我们的生命。请引导我们,让我们被你充满,结出生命的果实。奉耶稣的名祷告,阿们。
加拉太书 5:16-26
16我说,你们当顺着圣灵而行,就不放纵肉体的情欲了。
17因为情欲和圣灵相争,圣灵和情欲相争,这两个是彼此相敌,使你们不能做所愿意做的。
18但你们若被圣灵引导,就不在律法以下。
19情欲的事都是显而易见的,就如奸淫、污秽、邪荡、
20拜偶像、邪术、仇恨、争竞、忌恨、恼怒、结党、纷争、异端、
21嫉妒、醉酒、荒宴等类。我从前告诉你们,现在又告诉你们:行这样事的人必不能承受神的国。
22圣灵所结的果子,就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、
23温柔、节制;这样的事没有律法禁止。
24凡属基督耶稣的人,是已经把肉体连肉体的邪情私欲同钉在十字架上了。
25我们若是靠圣灵得生,就当靠圣灵行事。
26不要贪图虚名,彼此惹气,互相嫉妒。
Be Filled With the Spirit
"Do not be foolish, but understand what the Lord’s will is. Do not get drunk on wine, which leads to debauchery. Instead, be filled with the Spirit. . . ." - Ephesians 5:17-18
People who do not know Christ have no heavenly hope. Without hope, it can be tempting to live in unhealthy ways that cause harm and can even be deadly. The Bible warns against drunkenness, for example. Drinking heavily can be a temptation for believers as well as nonbelievers.
But God calls believers to wise living in the Spirit. When our hope is in Christ, we look forward to a heavenly feast, and the Holy Spirit confirms this hope. Through the Spirit we can already taste in our present lives the fruits of joy, peace, and love.
When we allow ourselves to be filled by the Spirit on a daily basis, we can grow in the Spirit’s fruitbearing and guard against despair or boredom, which can lead to all sorts of excesses. People who drink too much wine or other alcohol detach themselves in a totally wrong way. But by the Spirit of God we can detach ourselves from ourselves in a way that is perfectly good. As Paul writes, we are to “be filled with the Spirit.”
Every believer is called to desire that filling daily. This is a privilege that we can and should seize. Otherwise the danger is that we will exhaust ourselves by trying to live as good Christians on our own. Real Christian living is impossible without the influence of the Spirit.
Spirit of God, thank you for entering our lives as the promised counselor. Guide us so that we may bear the fruit of a life filled with you. In Jesus’ name, Amen.
诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳
编辑进度:
发布时间:
繁體版:
Line:
栏目:
机构:
作者: