承受产业
圣经中有许多关于承受产业的内容,它们都是指向在神国里的丰盛生命,那是我们要永远承受的神的应许 。
神藉着赐产业给祂的儿女,显明了祂的良善。“惟有等候耶和华的,必承受地土。”诗人说,“谦卑人必承受地土,以丰盛的平安为乐。”在古以色列,它的焦点是神赐给以色列12支派的土地;但今天,我们知道它是指新天新地里的全地。实际上,耶稣也曾引用这句诗篇说:“温柔的人有福了,因为他们必承受地土。”(太 5:5)。
神的良善激励父母们为后世留下产业。他们为子孙存钱,好使他们在人生的起跑线上领先一步。这是好事。但尊崇神的人还会关爱和怜悯穷人,他们致力于反对歧视和不公义。在祂的一切所行中,耶稣成了这些重要教导的榜样。
你要行善、照顾穷乏人,为子孙存钱。你要爱主,奉耶稣的名爱你的邻舍,分享神的爱这一好消息,并且知道,因着恩典,你已经拥有在神国中永生的祝福。
主啊,祢是我们的至宝。求祢帮助我们,不单单为自己和自己的舒适而活,而是因着祢丰盛的恩典去给予——帮助穷乏人,祝福我们的子孙,特别是信仰的传承。奉耶稣的名祷告,阿们。
诗篇 37:1-29
1 不要为作恶的心怀不平,也不要向那行不义的生出嫉妒。
2 因为他们如草快被割下,又如青菜快要枯干。
3 你当倚靠耶和华而行善,住在地上,以他的信实为粮。
4 又要以耶和华为乐,他就将你心里所求的赐给你。
5 当将你的事交托耶和华,并倚靠他,他就必成全。
6 他要使你的公义如光发出,使你的公平明如正午。
7 你当默然倚靠耶和华,耐性等候他,不要因那道路通达的和那恶谋成就的心怀不平。
8 当止住怒气,离弃愤怒,不要心怀不平,以致作恶。
9 因为作恶的必被剪除,唯有等候耶和华的必承受地土。
10 还有片时,恶人要归于无有,你就是细察他的住处,也要归于无有。
11 但谦卑人必承受地土,以丰盛的平安为乐。
12 恶人设谋害义人,又向他咬牙。
13 主要笑他,因见他受罚的日子将要来到。
14 恶人已经弓上弦,刀出鞘,要打倒困苦穷乏的人,要杀害行动正直的人。
15 他们的刀必刺入自己的心,他们的弓必被折断。
16 一个义人所有的虽少,强过许多恶人的富余。
17 因为恶人的膀臂必被折断,但耶和华是扶持义人。
18 耶和华知道完全人的日子,他们的产业要存到永远。
19 他们在急难的时候不致羞愧,在饥荒的日子必得饱足。
20 恶人却要灭亡,耶和华的仇敌要像羊羔的脂油,他们要消灭,要如烟消灭。
21 恶人借贷而不偿还,义人却恩待人,并且施舍。
22 蒙耶和华赐福的必承受地土,被他咒诅的必被剪除。
23 义人的脚步被耶和华立定,他的道路耶和华也喜爱。
24 他虽失脚,也不至全身仆倒,因为耶和华用手搀扶他。
25 我从前年幼,现在年老,却未见过义人被弃,也未见过他的后裔讨饭。
26 他终日恩待人,借给人,他的后裔也蒙福。
27 你当离恶行善,就可永远安居。
28 因为耶和华喜爱公平,不撇弃他的圣民,他们永蒙保佑,但恶人的后裔必被剪除。
29 义人必承受地土,永居其上。
Inheritance
"The righteous will inherit the land and dwell in it forever." — Psalm 37:29
The Bible has a lot to say about inheritance, and it all points to God’s promises of inheriting full life in his kingdom forever.
God shows his goodness by giving an inheritance to his children. “Those who hope in the LORD will inherit the land,” says the psalmist. “The meek will inherit the land and enjoy peace and prosperity.” In ancient Israel the focus was on the land God had given the 12 tribes of Israel, but today we know that this refers to the whole earth in the new heaven and new earth. In fact, Jesus quoted from this psalm when he said, “Blessed are the meek, for they will inherit the earth” (Matthew 5:5).
God’s goodness inspires parents to leave an inheritance for the generations that follow. Money saved up for one’s children and grandchildren, so that they may have a head start in life, is a good thing. But people who honor the Lord also show care and compassion for the poor, and they work against injustice and discrimination. In all that he did, Jesus modeled these important teachings.
Do good, care for people in need, save up your pennies for your children. Love the Lord, love your neighbor in Jesus’ name, share the good news of God’s love, and know that, by grace, you have the blessings of eternal life in his kingdom.
Lord, you are our greatest treasure. Help us not to live for ourselves and our own comfort, but to give from the abundance you give—to help people in need and to bless our children, especially with the inheritance of faith. For Jesus’ sake, Amen.
诵读: 楚云
片头: 张妙阳
编辑进度:
发布时间:
繁體版:
Line:
栏目:
机构:
作者: