成为圣洁

“雅各清早起来,把 … 石头立作柱子,浇油在上面。” - 创28:18

很明显,我们不只可以膏抹人,在这个故事中,雅各用油膏了一块石头。

雅各离开了在别是巴的家人,到了晚上,他便停下来休息,他梦见一把从地上直达天上的梯子,有天使在上面上去下来。第二天早上,雅各领悟到神曾经对他说话。他给那地方起名叫伯特利,意思是“神的殿。”

雅各把膏油浇在他所枕的那块石头上面,来使它成圣,以此作为他遇见神的表记。多年以后,当神与祂的子民在会幕中会面时,我们也看到相似的做法(出埃及记 30:22-31)。他们用圣膏油来使约柜、灯台、香坛、和祭司成为圣洁,这是特别的膏油,是不可以拿来作其他用途的。膏油是用来使物成圣的-把它们分别出来,成为圣洁。

我最喜爱的其中一首圣诗,是这样开始的:“虔诚奉献我全生,静候主命谨遵行。”我们应该把生命完全奉献给耶稣基督,我们以耶稣的跟随者的身份成为圣洁,好叫永不止息的赞美从我们生命中倾流出来。

在今天,你可以怎样活出你的呼召、在主里成为圣洁呢?

祷告

主啊,我不是时常都能做到把生命完全奉献给你的。你提醒我,我在你面前已蒙膏抹成圣,求你洁净我的心思、意念、和心灵,好叫我能把它们奉献给你。奉你的名祈求,阿们。

 

创世记 28:10-22

10 雅各出了别是巴,向哈兰走去。
11 到了一个地方,因为太阳落了,就在那里住宿,便拾起那地方的一块石头枕在头下,在那里躺卧睡了。
12 梦见一个梯子立在地上,梯子的头顶着天,有神的使者在梯子上上去下来。
13 耶和华站在梯子以上,说:“我是耶和华你祖亚伯拉罕的神,也是以撒的神,我要将你现在所躺卧之地赐给你和你的后裔。
14 你的后裔必像地上的尘沙那样多,必向东西南北开展。地上万族必因你和你的后裔得福。
15 我也与你同在,你无论往哪里去,我必保佑你,领你归回这地,总不离弃你,直到我成全了向你所应许的。”
16 雅各睡醒了,说:“耶和华真在这里,我竟不知道!”
17 就惧怕,说:“这地方何等可畏!这不是别的,乃是神的殿,也是天的门。”
18 雅各清早起来,把所枕的石头立做柱子,浇油在上面。
19 他就给那地方起名叫伯特利,但那地方起先名叫路斯。
20 雅各许愿说:“神若与我同在,在我所行的路上保佑我,又给我食物吃、衣服穿,
21 使我平平安安地回到我父亲的家,我就必以耶和华为我的神,
22 我所立为柱子的石头也必做神的殿。凡你所赐给我的,我必将十分之一献给你。”

Consecrated

"Early the next morning Jacob took the stone . . . and set it up as a pillar and poured oil on top of it." — Genesis 28:18

英语音频 English Audio

Apparently people aren’t the only things that can be anointed. In this story Jacob anointed a stone with oil.

Jacob had left his family home in Beersheba. He stopped to rest for the night and dreamt of a stairway reaching from earth to heaven. Angels were ascending and descending on it. In the morning Jacob realized that God had been speaking to him. He named the place Bethel, which means “house of God.”

Jacob anointed the stone he had used for a pillow—to consecrate it as a symbol of his meeting with God. We see something similar done in the Tent of Meeting, where God met with his people many years later (Exodus 30:22-31). A sacred anointing oil was used to consecrate the ark of the covenant, the lampstands, the altar of incense, and the priests. This oil was special and not to be used for anything else. Anointing oil was used to consecrate—to set apart, to make holy.

One of my favorite hymns begins with the words “Take my life and let it be, consecrated, Lord, to thee.” Our life ought to be totally surrendered to Jesus Christ. We are consecrated as followers of Jesus to let our life flow in ceaseless praise to him.

In what ways can you live out your calling to be consecrated to the Lord today?

Prayer

Lord, my life is not always fully surrendered to you. I am reminded of my holy anointing before you. Purify my heart, mind, and soul to be devoted to you. In your name, Amen.

诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳


编辑进度: 

可发布

发布时间: 

Mar 05, 2019

繁體版: 

0

Line: 

0

栏目: 

机构: 

作者: 

原创日期: 

Mar 05, 2019

录入日期: 

Feb 25, 2019

录入者: 

kitling55
 
 

地址

美国

亚洲: 香港郵政總局信箱12058

亚洲

香港郵政總局信箱12058

 

联系方式

电话:

中国: 130-6848-6840
香港: 852-6888-6840

电邮: