福音,大喜的信息!
耶稣出生的那个时代,牧羊人的生活很艰难。他们夜以继日地从事着照看羊群的枯燥工作。社会轻看他们,认为他们卑微和无能。他们没有理由感到喜乐。
但是,天使给牧羊人带来了令他们大大喜乐的好消息:有一位救主降生了!这是神认同卑微者、社会底层和边缘人群的方式。那天晚上,当天使们一起唱道:“在至高之处荣耀归与神…”无论牧羊人面对的是怎样的黑暗,都变成了他们所见过的最美丽的光芒。对伯利恒野外的那些牧羊人来说,生命从此不再一样了。
或许在这个圣诞节,你很难感觉喜乐。或许你家里的一个座位空了。或许你想到一个远离主的教会家人,或者这个人已经不再是你生命的一部份。或许你被诊断出一种严重的疾病…无论是怎样的原因,你都不会想要庆祝。
如果是这样,那么圣诞信息正是为你而来的。它对你来说,也是大喜的信息。为什么呢?因为救主来了,祂要将一切反转。祂来是要医治伤心的人,将光明带进你生命的黑暗。
天父,请你帮助我们瞥见救主带来的光。奉祂的名祷告。阿们。
路加福音 2:8-14
8在伯利恒之野地里有牧羊的人,夜间按着更次看守羊群。
9有主的使者站在他们旁边,主的荣光四面照着他们,牧羊的人就甚惧怕。
10那天使对他们说:“不要惧怕,我报给你们大喜的信息,是关乎万民的。
11因今天在大卫的城里,为你们生了救主,就是主基督。
12你们要看见一个婴孩,包着布,卧在马槽里,那就是记号了。”
13忽然有一大队天兵,同那天使赞美神说:
14“在至高之处荣耀归于神!在地上平安归于他所喜悦的人!”
Good News, Great Joy!
"Do not be afraid. I bring you good news that will cause great joy for all the people. Today in the town of David a Savior has been born to you; he is the Messiah, the Lord." - Luke 2:10-11
At the time when Jesus was born, life for shepherds was hard. Their days and nights were spent in the dreary routine of taking care of sheep. Society looked down on them as lowlifes and scoundrels. They had little reason to be joyful.
But shepherds were the ones to whom the angel brought the good news that would cause great joy: A Savior had been born! It was God’s way of saying that he identifies with the down and out, the outcasts of society, the undesirables. And on that night, whatever darkness they were facing was transformed into the most beautiful light they’d ever seen, as the angels of heaven joined in singing, “Glory to God in the highest. . . .” For those shepherds out in the fields of Bethlehem, life would never be the same.
Perhaps on this Christmas Day you are finding it difficult to feel joy. Perhaps there is an empty chair at your table. Perhaps you’re thinking about a family member who has turned away from the Lord or is no longer a part of your life. Perhaps you have been diagnosed with a terrible illness. Whatever the reason, you don’t feel like celebrating.
If so, the Christmas message is for you. There is good news with great joy also for you. Why? Because the Savior came to make things right. He came to heal the brokenhearted, to bring light into your darkness.
Father in heaven, help us to catch a glimpse of the light the Savior came to bring. We ask this in his name. Amen.
诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳
编辑进度:
发布时间:
繁體版:
Line:
栏目:
机构:
作者: