基督的身体

“你们就是基督的身子,并且各自作肢体。” - 林前 12:27

你有没有试过踢伤或碎了脚趾、特别是最小的那一只呢?它虽然似乎很小,但倘若它不能和脚的其他部份好好配合运作,后果是非常明显的。

上星期我有一只手和手腕需要用夹板来包札固定,所以我不能使用它们了。当我挣扎着去完成只不过是基本的差事时,我察觉到我是多么希望这只手快些复元,我发现只用一只手做事,是多么费时 -- 而有些事情也是我根本无法单手做得到的。

思想身体各部分的运作,能帮助我们明白属灵恩赐如何在教会里发挥作用,教会乃是由基督身子的肢体组成的。它提醒我们,若与每一个使用他们的恩赐和才干的人一起作工,事情都会变得较为轻省,它更表示,每一个人都有份参与事工。通常我们只看到较显眼的恩赐、并且较为重视它们,然而,作为一个牧者,我喜欢提醒众人,你看见的可能是鼻子,但如果肾和心运作得不好,鼻子也不能正常运作的了。

当差遣衪的门徒上街传道时,耶稣从来不会差遣他们单独出去的(参看路加福音 10),衪知道他们需要与别人同工,才能完成祂呼召他们去作的差事的。我感谢神造我们各有不同,所以,我们若一起同工,得到的果效必然会更为完满。

祷告

亲爱的神,求祢帮助我们记着,我们每一个人都有可以献上的恩赐和才干,而祢也视我们为平等的。求祢帮助我们善用我们的恩赐,好叫基督的身体能归荣耀与祢。阿们。

 

哥林多前书 12:12-31

12 就如身子是一个,却有许多肢体,而且肢体虽多,仍是一个身子;基督也是这样。
13 我们不拘是犹太人,是希腊人,是为奴的,是自主的,都从一位圣灵受洗,成了一个身体,饮于一位圣灵。
14 身子原不是一个肢体,乃是许多肢体。
15 设若脚说:“我不是手,所以不属乎身子”,它不能因此就不属乎身子。
16 设若耳说:“我不是眼,所以不属乎身子”,它也不能因此就不属乎身子。
17 若全身是眼,从哪里听声呢?若全身是耳,从哪里闻味呢?
18 但如今,神随自己的意思把肢体俱各安排在身上了。
19 若都是一个肢体,身子在哪里呢?
20 但如今肢体是多的,身子却是一个。
21 眼不能对手说:“我用不着你。”头也不能对脚说:“我用不着你。”
22 不但如此,身上肢体人以为软弱的,更是不可少的;
23 身上肢体我们看为不体面的,越发给它加上体面;不俊美的,越发得着俊美;
24 我们俊美的肢体,自然用不着装饰。但神配搭这身子,把加倍的体面给那有缺欠的肢体,
25 免得身上分门别类,总要肢体彼此相顾。
26 若一个肢体受苦,所有的肢体就一同受苦;若一个肢体得荣耀,所有的肢体就一同快乐。
27 你们就是基督的身子,并且各自做肢体。
28 神在教会所设立的:第一是使徒,第二是先知,第三是教师,其次是行异能的,再次是得恩赐医病的,帮助人的,治理事的,说方言的。
29 岂都是使徒吗?岂都是先知吗?岂都是教师吗?岂都是行异能的吗?
30 岂都是得恩赐医病的吗?岂都是说方言的吗?岂都是翻方言的吗?
31 你们要切切地求那更大的恩赐。我现今把最妙的道指示你们。

The Body Of Christ

"Now you are the body of Christ, and each one of you is a part of it." — 1 Corinthians 12:27

英语音频 English Audio

Have you ever stubbed or broken a toe, especially your little toe? It seems so small, but when it is not functioning well with the rest of the foot, it is very noticeable. This past week I have had a hand and wrist wrapped up in a splint; they are unusable and out of commission. As I have struggled to do even basic tasks, I realize how much I need that hand to function well. I realize how much longer it takes me to do things with only one hand—and some things I can’t do at all.

Thinking about the parts of the body helps us understand the way spiritual gifts work in the church, the people who make up the body of Christ. This reminds us that working together, with everyone using their gifts and talents, makes the tasks to be accomplished much easier. It also means that everyone is included in the project. Often we see only the more visible gifts and give them more value. But, as a pastor, I like to remind people that you may see a nose, but if the kidney and heart were not functioning well, the nose wouldn’t be either.

When Jesus sent his disciples down the street, he never sent them alone (see Luke 10). He knew they would need to work together to do the tasks he called them to do. I am thankful that God made us all different so that working together would always be better.

Prayer

Dear God, help us remember that each of us has a gift and a talent to offer and that we are equal in your sight. Help us to use our gifts well so that the body of Christ brings honor to you. Amen.

诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳


编辑进度: 

可发布

发布时间: 

Jan 04, 2019

繁體版: 

0

Line: 

0

栏目: 

机构: 

作者: 

原创日期: 

Jan 04, 2019

录入日期: 

Jan 01, 2019

录入者: 

kitling55
 
 

地址

美国

亚洲: 香港郵政總局信箱12058

亚洲

香港郵政總局信箱12058

 

联系方式

电话:

中国: 130-6848-6840
香港: 852-6888-6840

电邮: