君王的新妇

“王就羡慕你的美貌,因为他是你的主,你当敬拜他。” - 诗 45:11

昨天,我们的注意力放在诗篇45篇的上半部,诗人在君王婚礼那天颂赞衪的美德。今天,当我们研读下半部时,让我们来看看君王的新妇吧。这一天对她有什么重大意义呢?

她的美貌受到称赞和尊崇,因着这段婚盟,她的名声和影响力将会历代历世在列国中传扬。谁是这位配得起这篇诗篇上半部形容的君王的新妇?谁能成为这个代表世界的盼望的另一半呢?

新约圣经说明,世上真正的君王的新妇就是教会。耶稣基督是世上真正的君王,祂的工作是招聚一个群体成为衪的新妇,这是一个因祂的慈爱和牺牲成为荣美的群体。基督与教会这个荣美的皇室婚礼,是世界的盼望,而我们也可以有份参与这个婚礼。

怎样才可以有份参与这个婚礼呢?诗篇45篇解释说,新妇必须放下所有昔日所爱戴的,改而去爱和忠心归向君王。当我们舍弃自己的私欲、放下我们喜爱但却令我们分心(假神)的事物、和委身于基督时,我们便在衪里面得到喜乐,而衪也同样在我们里面得到喜乐。

这是世界真正的故事的快照,也是世界真正的盼望的快照。

祷告

基督,我们的君王,求祢藉祢的灵帮助我们放下无关重要的喜好,好叫我们在祢里面找到我们的喜乐和盼望。惟愿万国都称颂祢,直到永永远远。阿们。

诗篇 45:9-17

9有君王的女儿在你尊贵妇女之中,王后佩戴俄斐金饰站在你右边。
10女子啊,你要听,要想,要侧耳而听!不要记念你的民和你的父家,
11王就羡慕你的美貌。因为他是你的主,你当敬拜他。
12推罗的民必来送礼,民中的富足人也必向你求恩。
13王女在宫里极其荣华,她的衣服是用金线绣的。
14她要穿锦绣的衣服,被引到王前,随从她的陪伴童女也要被带到你面前。
15她们要欢喜快乐被引导,她们要进入王宫。
16你的子孙要接续你的列祖,你要立他们在全地做王。
17我必叫你的名被万代记念,所以万民要永永远远称谢你。

The Bride Of The King

"Let the king be enthralled by your beauty; honor him, for he is your lord."- Psalm 45:11

英语音频 English Audio

Yesterday we focused on the first half of Psalm 45, which praises the virtues of the king on his wedding day. Today, as we look at the second half, we consider the king's bride. What does this day mean for her?

She is praised and honored for her beauty. Her reputation and influence through this marriage will spread through the nations and down through the ages. Who is the bride who is worthy of the king described in the first half of the psalm? Who is the bride who can serve as the other half of this image of the world's hope?

The New Testament reveals that the bride of the world's true King is the church. Jesus Christ is the world's true King, and his work is to gather a community of people to be his bride. It is a community made beautiful by his love and sacrifice. The glorious royal wedding of Christ and the church is the hope of the world. And it is something we get to participate in.

How? Psalm 45 explains that the bride must leave behind old allegiances and give her love and loyalty to the king. When we turn away from our selfish desires and our loyalties to other things that can distract us (false gods) and we give ourselves to Christ, then our joy is in him, and his joy is ours.

This is a snapshot of the world's true story—and the world's true hope.

Prayer

Christ, our King, by your Spirit help us leave behind lesser loves to find our joy and hope in you. May the nations praise you forever and ever. Amen.

诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳


编辑进度: 

可发布

发布时间: 

Nov 02, 2020

繁體版: 

0

Line: 

0

栏目: 

机构: 

作者: 

原创日期: 

Nov 02, 2020

录入日期: 

Oct 28, 2020

录入者: 

kitling55
 
 

地址

美国

亚洲: 香港郵政總局信箱12058

亚洲

香港郵政總局信箱12058

 

联系方式

电话:

中国: 130-6848-6840
香港: 852-6888-6840

电邮: