你在隐藏什么?

“我告诉你,她许多的罪都赦免了,因为她的爱多;但那赦免少的,他的爱就少。” - 路 7:47

  多年前有一首脍炙人口的流行曲,歌名是 “Don’t Worry, Be Happy” (不要忧虑,只管快乐),这首歌的轻快旋律和简单信息几乎令你相信,只要把一切的烦恼都藏起来,并且强装欢笑,你便会欢喜快乐了。

  然而,真正的快乐并不是这样得到的。真正的快乐,来自一个充满感谢的心。

  感谢是一个回应。感谢不是指漠视我们生命中发生的事,乃是选择面对和接受一切现实。耶稣对待那 “是个罪人” 的妇人的方式,美妙地说明这个真理。看,法利赛人把他所有的罪都隐藏在自以为义和自给自足的外表里面,他选择漠视自己的破碎和罪得赦免的深切需耍,他忘恩负义的心产生可怕的苦毒,以致那位拯救世人和拯救他灵魂的救主站在他面前,他竟完全看不见。

  那位妇人却看见了,她不可能把罪隐藏起来,毕竟人人都知道她犯了什么罪。在承认她的破碎和接受耶稣所赐的赦免后,她便以心灵和行动来表达了她的感谢。

  今天你正在隐藏什么呢?我正在隐藏什么呢?让我们把它们都拿出来,承认我们的罪,并接受耶稣所赐的赦免吧。

祷告

主啊,祢赦免了我们一切的罪,惟愿感谢从我们的心涌流出来。奉祢的名祈求,阿们。

 

路加福音 7:36-47

36有一个法利赛人请耶稣和他吃饭;耶稣就到法利赛人家里去坐席。
37那城里有一个女人,是个罪人,知道耶稣在法利赛人家里坐席,就拿着盛香膏的玉瓶,
38站在耶稣背后,挨着他的脚哭,眼泪湿了耶稣的脚,就用自己的头发擦干,又用嘴连连亲他的脚,把香膏抹上。
39请耶稣的法利赛人看见这事,心里说:“这人若是先知,必知道摸他的是谁,是个怎样的女人;乃是个罪人。”
40耶稣对他说:“西门!我有句话要对你说。”西门说:“夫子,请说。”
41耶稣说:“一个债主有两个人欠他的债;一个欠五十两银子,一个欠五两银子;
42因为他们无力偿还,债主就开恩免了他们两个人的债。这两个人哪一个更爱他呢?”
43西门回答说:“我想是那多得恩免的人。”耶稣说:“你断的不错。”
44于是转过来向着那女人,便对西门说:“你看见这女人吗?我进了你的家,你没有给我水洗脚;但这女人用眼泪湿了我的脚,用头发擦干。
45你没有与我亲嘴;但这女人从我进来的时候就不住地用嘴亲我的脚。
46你没有用油抹我的头;但这女人用香膏抹我的脚。
47所以我告诉你,她许多的罪都赦免了,因为她的爱多;但那赦免少的,他的爱就少。”  

What’s Under Your Rug?

"I tell you, her many sins have been forgiven—as her great love has shown. But whoever has been forgiven little loves little." — Luke 7:47

英语音频 English Audio

Years ago there was a popular song with a catchy tune called “Don’t Worry, Be Happy.” Its bright melody and simple message could almost convince you that brushing all your worries under a rug and forcing a smile could fill you with happiness.

But true happiness doesn’t work like that. Instead, it’s bundled up with gratitude.

Gratitude is always a response. Gratitude depends not on ignoring what’s going on in our lives, but in choosing to see and accept the deepest reality about our existence. Jesus’ encounter with the woman “who lived a sinful life” demonstrates this beautifully. You see, the Pharisee had swept all of his sins under the rug of self-righteousness and self-sufficiency. He chose to ignore the truth of his brokenness and his deep need for forgiveness. His ingratitude produced a toxic bitterness that caused him to completely miss the fact that the Savior of the world and of his soul was standing right in front of him.

The woman didn’t miss that. There could be no sweeping of sins under the rug for her. Everyone seemed to know about them anyway. So, acknowledging her brokenness and receiving the forgiveness Jesus offers, her heart and her hands poured out her gratitude.

What’s under your rug? What’s under mine? Let’s bring it out, acknowledge it, and accept the forgiveness that Jesus offers.

Prayer

Lord, may we overflow with gratitude for your forgiveness of all our sins. In your name, Amen.

诵读: 楚云
片头: 张妙阳


编辑进度: 

可发布

发布时间: 

Sep 12, 2017

繁體版: 

0

Line: 

0

栏目: 

机构: 

作者: 

原创日期: 

Sep 12, 2017

录入日期: 

Aug 31, 2017

录入者: 

kitling55
 
 

地址

美国

亚洲: 香港郵政總局信箱12058

亚洲

香港郵政總局信箱12058

 

联系方式

电话:

中国: 130-6848-6840
香港: 852-6888-6840

电邮: