神终极的园子
当我的园子里还有活儿时,我是很难真正休息的。我希望园子里丝毫没有杂草,土地被耕好,害虫被清除,并持续不断地结出完美的蔬菜水果。你可能猜得出,我从未达到所有这些目标,哪怕我强制执行这一套想法也做不到。
你不难想像,其实我是个不切实际的梦想家。但我知道,这个梦想是我们的造物主深植于我里面的渴望。我们人类是按着神的形象被造的,我们被造的目的,并非为了死亡;我们被造,乃是要建立文化,护理受造物,使世界进步。神创造这世界,至终的目的不是为了让它灭亡。神的宣告“我将一切都更新了!”是在人类历史的末尾作出的,我们知道那时候满了悲伤。这个宣告也是新天新地的开始,而新天新地将永远持续下去。
许多读圣经的人都观察到,我们在神里面生命的启示开始于一个园林,后来重新开始于一个园林城市,并持续到永远。在今天的经文中,我们看到与伊甸园中河流树木的强烈呼应。我们也看到在一个新的、属天的城市中,在一个完美的园子里,我们与神同在的生命终将圆满。我急切地盼望过一个无拘无束的、充实的园艺生活,以及在新天新地中与神的子民一同成长。
“我的神,祢何等伟大!”我们期盼世界从腐朽和死亡中被释放,以及在新天新地中,作为神儿女那完全的自由!奉耶稣的名祷告,阿们。
启示录 21:1-7; 22:1-5
1我又看见一个新天新地;因为先前的天地已经过去了,海也不再有了。
2我又看见圣城新耶路撒冷由神那里从天而降,预备好了,就如新妇妆饰整齐,等候丈夫。
3我听见有大声音从宝座出来说:“看哪,神的帐幕在人间。他要与人同住,他们要作他的子民。神要亲自与他们同在,作他们的神。
4神要擦去他们一切的眼泪;不再有死亡,也不再有悲哀、哭号、疼痛,因为以前的事都过去了。”
5坐宝座的说:“看哪,我将一切都更新了!”又说:“你要写上;因这些话是可信的,是真实的。”
6他又对我说:“都成了!我是阿拉法,我是俄梅戛;我是初,我是终。我要将生命泉的水白白赐给那口渴的人喝。
7得胜的,必承受这些为业:我要作他的神,他要作我的儿子。
1天使又指示我在城内街道当中一道生命水的河,明亮如水晶,从神和羔羊的宝座流出来。
2在河这边与那边有生命树,结十二样果子,每月都结果子;树上的叶子乃为医治万民。
3以后再没有咒诅;在城里有神和羔羊的宝座;他的仆人都要事奉他,
4也要见他的面。他的名字必写在他们的额上。
5不再有黑夜;他们也不用灯光、日光,因为主神要光照他们。他们要作王,直到永永远远。
God's Consummate Garden
"He who was seated on the throne said, 'I am making everything new!'" — Revelation 21:5
It is difficult for me to really rest when there is work to be done in my garden. I want to have the garden perfectly weeded, cultivated, protected from pests, and perpetually producing a harvest of perfect fruits and vegetables. As you might guess, I have never been able to achieve all that, even if I compulsively push for it.
You could easily say I am being unrealistic—a dreamer. But I know this dream is rooted deeply in a desire implanted by our Creator. We human beings, created in God's image, were not created with death as our destiny; we were created to cultivate culture, to tend and develop creation. God's world was not formed for ultimate ruin. The Lord's affirmation "I am making everything new!" is made at the end of human history as we know it with all its sorrows, and at the beginning of the new heaven and earth that will continue eternally.
Many observers have pointed out that God's revelation about our life with him begins in a garden and then begins anew forever in a garden-city. We see rich echoes of Eden's rivers and trees in our verses for today, and we see that our life with God will be consummated in a perfect garden in a new heavenly city. I am eagerly looking forward to an unfettered, full life of gardening and growing with God's people in the new heaven and earth.
"My God, how wonderful you are!" We look forward to creation's liberation from decay and death and our wonderful freedom as children of God in the new heaven and earth! In Jesus, Amen.
诵读: 楚云
片头: 张妙阳
编辑进度:
发布时间:
繁體版:
Line:
栏目:
机构:
作者: