圣餐
耶稣和祂的门徒共进了节日最后一顿晚餐。我们称之为“最后的晚餐”。耶稣和他们坐席,拿起饼来,祝谢了,就擘开递给门徒,说:“你们拿着吃。这是我的身体。”耶稣拿起杯来,祝谢了,递给门徒说,你们都喝这个;这是我立约的血,为多人流出来,使罪得赦。
在教会里,我们通过一起掰饼领杯(或葡萄汁)来记念耶稣的受难,持守这新约中的圣餐。我们称之为主的晚餐。这晚餐取代了犹太人的逾越节。我们再也不用把羊羔带到坛前献祭,因为基督就是神的羔羊,一次献上,除去了世人所有的罪。我们不再需要把羊羔的血洒在门框上,因为我们凭着信,就得了基督宝血的功效,这血洗净了我们一切的罪。
基督是我们逾越节的羔羊。先祖和先知的预言都曾指向过祂。祂是我们属灵祖先们的盼望,也是使徒们所传讲的。基督是神无瑕疵的羔羊,是从天上降下来的生命的粮。祂用自己的身体和血成全了神律法对义的一切要求,把我们彻底地从罪和死亡的奴役与辖制中释放出来。
神的羔羊,我们在你里面得着拯救,得着救赎,得着丰盛自由的新生命!愿我们每一天都高举你名!阿们。
马太福音 26:18-30
18耶稣说:“你们进城去,到某人那里,对他说:‘夫子说:我的时候快到了,我与门徒要在你家里守逾越节。’”
19门徒遵着耶稣所吩咐的,就去预备了逾越节的筵席。
20到了晚上,耶稣和十二个门徒坐席。
21正吃的时候,耶稣说:“我实在告诉你们:你们中间有一个人要卖我了。”
22他们就甚忧愁,一个一个地问他说:“主,是我吗?”
23耶稣回答说:“同我蘸手在盘子里的,就是他要卖我。
24人子必要去世,正如经上指着他所写的,但卖人子的人有祸了!那人不生在世上倒好。”
25卖耶稣的犹大问他说:“拉比,是我吗?”耶稣说:“你说的是。”
26他们吃的时候,耶稣拿起饼来,祝福,就掰开,递给门徒,说:“你们拿着吃,这是我的身体。”
27又拿起杯来,祝谢了,递给他们,说:“你们都喝这个,
28因为这是我立约的血,为多人流出来,使罪得赦。
29但我告诉你们:从今以后,我不再喝这葡萄汁,直到我在我父的国里同你们喝新的那日子。”
30他们唱了诗,就出来往橄榄山去。
The Lord's Supper
"Take and eat; this is my body." - Matthew 26:26
Jesus celebrated a ceremonial final meal with his disciples. We call it the Last Supper. At the table with them he took bread, gave thanks, broke it, and gave it to his disciples, saying, "Take and eat; this is my body." Then he took a cup, gave thanks, and passed it to the disciples, saying, "Drink from it, all of you. This is my blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins."
In the church we celebrate this new-covenant meal by breaking bread and drinking wine (or juice) together in remembrance of Jesus. We call it the Lord's Supper. This meal replaces the Jewish Passover. There is no longer any need to bring a lamb to the altar, because Christ is the Lamb of God, sacrificed once for all, who takes away the sin of the world. There is no longer any need to sprinkle the blood of a lamb on doorposts, for by faith we receive the benefits of the blood of Christ, which cleanses us from all sin.
Christ is our Passover Lamb. To him the patriarchs and prophets pointed. He was the hope of our spiritual fathers and the content of the preaching of the apostles. Christ is the spotless Lamb of God, the living bread that came down from heaven. With his body and his blood, he fulfilled all the requirements of God's law, delivering us from the slavery and tyranny of sin and death forever!
Lamb of God, in you we find deliverance, salvation to new life, full and free! Be exalted in our lives each day. Amen.
诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳
编辑进度:
发布时间:
繁體版:
Line:
栏目:
机构:
作者: