摔跤的雅各
雅各处境艰难,这多半是他自己的错。雅各骗了他的哥哥以扫以后,就逃到哈兰,和他的舅舅拉班同住。多年以后,雅各在回家的路上,等着再次见到以扫(参27-31)。雅各筹划着怎样过以扫这一关。最后,他在绝望和恐惧中呼求神:“求你救我脱离我哥哥以扫的手。因为我怕他来杀我”(创32:11)。
第二天晚上——雅各独自等的时候——一个陌生人来和他摔跤,直到黎明。最后雅各受伤了,却得到了神的祝福。为了纪念此事,神给雅各取了新名字:以色列,意思是:“他与神与人较力,都得了胜。”
在你的生活中,你在与神摔跤、与罪较力吗?你或许在问:“神真的爱我吗?”耶稣说:“凡劳苦担重担的人可以到我这里来,我就使你们得安息”(太11:28)。神看见我们;祂看见我们的骄傲,我们的自私,对别人缺乏爱。祂也知道那些我们感觉被忽视的时刻。
更重要的是,神知道我们在基督里的身份。藉着耶稣,我们已经被赦免,与神和好。我们被赋予了新生命,并被呼召要忠诚。今天,神在更新你的生命吗?
耶稣,你名叫以马内利:“神与我们同在。”感谢你应许我们,没有什么能使我们与你的爱隔绝。阿们。
创世记 32:22-32
22他夜间起来,带着两个妻子、两个使女并十一个儿子,都过了雅博渡口。
23先打发他们过河,又打发所有的都过去,
24只剩下雅各一人。有一个人来和他摔跤,直到黎明。
25那人见自己胜不过他,就将他的大腿窝摸了一把,雅各的大腿窝正在摔跤的时候就扭了。
26那人说:“天黎明了,容我去吧。”雅各说:“你不给我祝福,我就不容你去。”
27那人说:“你名叫什么?”他说:“我名叫雅各。”
28那人说:“你的名不要再叫雅各,要叫以色列,因为你与神与人较力,都得了胜。”
29雅各问他说:“请将你的名告诉我。”那人说:“何必问我的名?”于是在那里给雅各祝福。
30雅各便给那地方起名叫毗努伊勒,意思说:“我面对面见了神,我的性命仍得保全。”
31日头刚出来的时候,雅各经过毗努伊勒,他的大腿就瘸了。
32故此,以色列人不吃大腿窝的筋,直到今日,因为那人摸了雅各大腿窝的筋。
Jacob The Wrestler
"So Jacob was left alone, and a man wrestled with him till daybreak." - Genesis 32:24
Jacob was in a difficult position, and it was mostly his own fault. After deceiving his brother, Esau, Jacob had fled for his life to go and live with his Uncle Laban in Harran. Now, many years later, Jacob was on his way back home, and he was expecting to meet Esau again (see Genesis 27-31).
Jacob plotted and planned how he might smooth things over with Esau. Finally, in desperation and fear, he cried out to God, “Save me, I pray, from the hand of my brother Esau, for I am afraid he will come and attack” (Genesis 32:11).
The next night—as Jacob waited alone—a stranger came to wrestle with him till dawn. It left Jacob injured but blessed by God. God marked that event by giving Jacob a new name: Israel, meaning “he struggles with God.”
Are you wrestling with God and struggling with sin in your life? You may be asking, “Does God really care for me?” Jesus said, “Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest” (Matthew 11:28). God sees us; he sees our pride, our selfishness, and our lack of love for others. He also knows when we feel left out.
What’s more, God knows who we are in Christ. Through Jesus we are forgiven and reconciled with God. We are given new life and called to be faithful. Is God renewing your life today?
Jesus, you were given the name Immanuel, “God with us.” Thank you for the promise that nothing can separate us from your love. Amen.
诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳
编辑进度:
发布时间:
繁體版:
Line:
栏目:
机构:
作者: