谁在你的船上?

“有一天耶稣和门徒上了船,对门徒说,我们可以渡到湖那边去。他们就开了船。” - 路 8:22

  耶稣的好几个门徒都是加利利海上经验丰富的渔夫。他们经常遭遇突发的暴风险浪。他们知道风暴可能说来就来。所以,当耶稣建议渡到湖那边去时,他们就知道要随时做好准备。

  在生命的海上,我们逐渐学习到,风暴可能会悄然而至。一张突如其来的账单,可能花费了你很多的收入;父母亲突然病倒,你要操劳地照料;孩子糟糕的决定,可能导致与人对峙公堂甚至锒铛入狱。如此这样的风暴,往往使我们的焦虑上升到危险的程度。我们需要从别人那里寻求帮助,使自己平静下来,解决问题,恢复正常的生活。

  门徒从来没有停下来想一想,有耶稣和他们一起在船上,意味着什么好处。而且,对他们来说,耶稣什么都没做!当然,祂还在睡觉——对这场风暴不担忧,也不害怕得发狂。门徒们耗尽精力,试图以自己的能力救自己脱离这一灾害,却忘记安静下来,认定耶稣就是神,他们的生命都在祂的手中。耶稣就在他们的船上,他们需要的,只是信靠祂。

  你和我都不能控制生活中骤然翻起的风暴——人生就是这样。但耶稣和我们在一起。而这是最棒的事。

祷告

耶稣,感谢祢在我们的船上。祢的休息并不意味着无所作为,它提醒我们把所有的焦虑都卸给祢,因为祢顾念我们。奉祢的名祷告,阿们。

 

路加福音 8:22-25

22 有一天,耶稣和门徒上了船,对门徒说:“我们可以渡到湖那边去。”他们就开了船。
23 正行的时候,耶稣睡着了。湖上忽然起了暴风,船将满了水,甚是危险。
24 门徒来叫醒了他,说:“夫子!夫子!我们丧命啦!”耶稣醒了,斥责那狂风大浪,风浪就止住,平静了。
25 耶稣对他们说:“你们的信心在哪里呢?”他们又惧怕又稀奇,彼此说:“这到底是谁?他吩咐风和水,连风和水也听从他了!”

Who’s In Your Boat?

Jesus said to his disciples, “Let us go over to the other side of the lake.” So they got into a boat and set out. - Luke 8:22

英语音频 English Audio

Many of the disciples were experienced fishermen on the Sea of Galilee. They had often weathered sudden squalls and treacherous waves. They knew that storms could come out of nowhere. So when Jesus suggested rowing to the other side of the lake, they knew they had to be ready for anything.

In the seas of life, we grow to learn that storms can sneak up on us. A bill out of nowhere can take a bite out of your paycheck. A parent suddenly becomes ill, and you become a caregiver. A child’s bad decision can lead to a day in court and a prison sentence. Such storms cause our anxiety to rise to dangerous levels. We look for help from someone to calm us down, fix the problem, and restore life to the way it was.

The disciples never stopped to think what it meant to have Jesus in the boat with them. And, to them, he wasn’t doing anything! But, of course, he was sleeping—not worrying or getting frantic about the storm. The disciples spent so much energy trying to save themselves from the storm on their own power that they forgot to be still and recognize that Jesus is God, who had their lives in his hands. Jesus was in their boat. All they needed to do was trust in him.

You and I cannot control the sudden storms of life. That’s the way life is. But Jesus is with us. And that’s the best thing.

Prayer

Thank you, Jesus, for being in our boat. Your resting does not mean inaction; it reminds us to place all our anxieties on you because you care for us. In your name, Amen.

诵读: 楚云
片头: 张妙阳


编辑进度: 

可发布

发布时间: 

Feb 06, 2018

繁體版: 

0

Line: 

0

栏目: 

机构: 

作者: 

原创日期: 

Feb 06, 2018

录入日期: 

Feb 01, 2018

录入者: 

kitling55
 
 

地址

美国

亚洲: 香港郵政總局信箱12058

亚洲

香港郵政總局信箱12058

 

联系方式

电话:

中国: 130-6848-6840
香港: 852-6888-6840

电邮: