痛苦的后果
大卫登基作王多年之后,他的儿子当中的一个,押沙龙尝试夺取王位,押沙龙宣称自己是王,他招聚了一群人跟从他。
大卫在位时曾犯下若干严重的罪行。例如,他夺了另一个男人的妻子拔示巴,并且设计谋杀了她的丈夫。大卫悔罪后,尽管神赦免了他,但并非每一个人都能忘记大卫所作的恶事(撒母耳记下11-12章)。
大卫也是一个不合格的父亲。由于他有几个妻子,他的子女有些是同父异母的兄弟姊妹。有一天,大卫的儿子暗嫩玷辱了同父异母的妹妹她玛,而她玛则是押沙龙的同胞妹妹。大卫发怒,但却不采取任何行动。事过一段时间之后,押沙龙便杀了暗嫩,然后逃跑了(撒母耳记下13章)。
现今押沙龙发动了政变 - 而大卫所信赖的一个谋士亚希多弗,也跟从了押沙龙,这是出于什么原因呢?亚希多弗似乎是拔示巴的祖父(参看撒母耳记下11:3;23:34)。果真如此的话,亚希多弗又怎能轻易忘记昔日大卫怎样对待他的孙女呢?
大卫从自己的所作所为获得深刻教训。纵观回顾,错误的选择给他带来很多痛苦的后果。然而,我们不要容让事情恶化,我们可以转向神祈求赦免,又努力去饶恕别人,就像主饶恕我们一样。
主神啊,求你赦免我们诸般的罪,又帮助我们行为正直,饶恕别人,就像你饶恕我们一样。奉耶稣祈求,阿们。
撒母耳记下 15:1-18
1此后,押沙龙为自己预备车马,又派五十人在他前头奔走。
2押沙龙常常早晨起来,站在城门的道旁,凡有争讼要去求王判断的,押沙龙就叫他过来,问他说:“你是哪一城的人?”回答说:“仆人是以色列某支派的人。”
3押沙龙对他说:“你的事有情有理,无奈王没有委人听你申诉。”
4押沙龙又说:“恨不得我做国中的士师!凡有争讼求审判的到我这里来,我必秉公判断。”
5若有人近前来要拜押沙龙,押沙龙就伸手拉住他,与他亲嘴。
6以色列人中,凡去见王求判断的,押沙龙都是如此待他们。这样,押沙龙暗中得了以色列人的心。
7满了四十年,押沙龙对王说:“求你准我往希伯仑去,还我向耶和华所许的愿。
8因为仆人住在亚兰的基述,曾许愿说,耶和华若使我再回耶路撒冷,我必侍奉他。”
9王说:“你平平安安地去吧!”押沙龙就起身,往希伯仑去了。
10押沙龙打发探子走遍以色列各支派,说:“你们一听见角声就说:‘押沙龙在希伯仑做王了!’”
11押沙龙在耶路撒冷请了二百人与他同去,都是诚诚实实去的,并不知道其中的真情。
12押沙龙献祭的时候,打发人去将大卫的谋士基罗人亚希多弗从他本城请了来。于是叛逆的势派甚大,因为随从押沙龙的人民,日渐增多。
13有人报告大卫说:“以色列人的心都归向押沙龙了!”
14大卫就对耶路撒冷跟随他的臣仆说:“我们要起来逃走,不然都不能躲避押沙龙了。要速速地去,恐怕他忽然来到,加害于我们,用刀杀尽合城的人。”
15王的臣仆对王说:“我主我王所定的,仆人都愿遵行。”
16于是王带着全家的人出去了,但留下十个妃嫔看守宫殿。
17王出去,众民都跟随他,到伯墨哈,就住下了。
18王的臣仆都在他面前过去。基利提人、比利提人,就是从迦特跟随王来的六百人,也都在他面前过去。
Painful Consequences
"Come! We must flee, or none of us will escape from Absalom. We must leave immediately, or he will move quickly to overtake us and bring ruin on us. . . ." - 2 Samuel 15:14
After David had been king for many years, one of his sons, Absalom, tried to take over. Absalom declared himself king and built up a following.
David had committed some terrible sins while he was king. For example, he took another man's wife, Bathsheba, and had her husband killed. And although God forgave David when he repented, not everyone forgot what David had done (2 Samuel 11-12).
David had also been a terrible father. Because he had several wives, some of his children were half-brothers and half-sisters. One day David's son Amnon raped his half-sister Tamar, the full sister of Absalom. David was furious but did nothing about it. Then, awhile later, Absalom killed Amnon and ran away (2 Samuel 13).
Now Absalom was staging a coup—and one of David's trusted advisers, Ahithophel, had joined Absalom. Why? It seems that Ahithophel may have been Bathsheba's grandfather (see 2 Samuel 11:3; 23:34). If that was the case, could Ahithophel easily forget what David had done to his granddaughter?
David learned many lessons from the deeds he had done. The consequences of wrongdoing can be painful, on all sides. But instead of making things worse, we can turn to God and ask for forgiveness, and we can work to forgive as the Lord forgives us.
Lord and God, forgive us our many sins. Help us to do right and to forgive others, just as you have forgiven us. In Jesus, Amen.
诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳
编辑进度:
发布时间:
繁體版:
Line:
栏目:
机构:
作者: