安息日的安息
假期是许多人的安息之源,这是人们几个月辛苦工作后期待得到的。
每一周我们也都要休息。这个月开始的时候,我们谈到神在造物的工完成后,第七日安息了。这给了我们一个值得效法的模式。一周忙碌的生活之后,应当抽出一天来休息;在这一天中来敬拜和尊荣我们的神,与他人分享团契,并照顾那些有需要的人。这是好的。
希伯来书的作者指出进入神安息的应许依然存留。所以,这需要我们去渴望,并竭力进入。
呼应我们之前提到的警告,希伯来书指出,一些神的子民心里刚硬,拒绝信靠神,结果没有进入神的安息。但不管怎样,进入安息的应许一直存留。
这个应许是给所有相信耶稣基督福音的人的。进入神的安息是我们所渴望和期待的事。或许这是我们在基督里开始享受的事,神应许我们耶稣再来的时候就会完全成就。
这不是要呼召我们停止所有的活动和工作,相反,这是呼召我们继续相信基督,深深确信透过祂,我们将进入神所应许的安息,并永远与祂同在。
神啊,求你帮助我们在你里面找到安息。阿们。
希伯来书 4:1-11
1我们既蒙留下有进入他安息的应许,就当畏惧,免得我们中间或有人似乎是赶不上了。
2因为有福音传给我们,像传给他们一样。只是所听见的道于他们无益,因为他们没有信心与所听见的道调和。
3但我们已经相信的人得以进入那安息,正如神所说:“我在怒中起誓说:‘他们断不可进入我的安息。’”其实造物之工,从创世以来已经成全了。
4论到第七日,有一处说:“到第七日神就歇了他一切的工。”
5又有一处说:“他们断不可进入我的安息。”
6既有必进安息的人,那先前听见福音的因为不信从,不得进去,
7所以过了多年,就在大卫的书上又限定一日,如以上所引的说:“你们今日若听他的话,就不可硬着心。”
8若是约书亚已叫他们享了安息,后来神就不再提别的日子了。
9这样看来,必另有一安息日的安息为神的子民存留。
10因为那进入安息的,乃是歇了自己的工,正如神歇了他的工一样。
11所以,我们务必竭力进入那安息,免得有人学那不信从的样子跌倒了。
Sabbath-Rest
"There remains, then, a Sabbath-rest for the people of God; for anyone who enters God’s rest also rests from their works, just as God did from his." - Hebrews 4:9-10
Vacations are often a source of rest for many people. They are something that we long for after many months of hard work.
Each week we need a time of rest too. Earlier this month we spoke of God’s rest on the seventh day when he completed the work of creation. That set a pattern for us that is worth keeping. In the midst of our busy lives each week, it is good to take a day to rest from our work, to take time to worship and honor God, and to give to and share with others, especially people who are in need.
The author of Hebrews points out that the promise to enter God’s rest still stands. So, for all of us, this remains something to strive for and long for.
Echoing the warning signs mentioned earlier, Hebrews notes that some of God’s people hardened their hearts and refused to trust in God, so they did not enter his rest. Nevertheless, the promise of entering God’s rest is still there.
The promise is for everyone who believes in the good news of Jesus Christ. Entering God’s rest is something we may long for and desire. It is even something we can begin to enjoy in Christ now, and we are promised that it will be complete when Jesus comes again.
This is not a call to stop all of our activity and our work. Instead, it is a call to continue believing in Christ, knowing that through him we will enter God’s promised rest and live with him forever.
Lord God, help us to find true rest in you. Amen.
诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳
编辑进度:
发布时间:
繁體版:
Line:
栏目:
机构:
作者: