耶稣是答案吗?

“凡劳苦担重担的人可以到我这里来,我就使你们得安息。我心里柔和谦卑…这样,你们心里就必得享安息。”- 太 11:28-29

我们礼拜的时候唱过的一首歌中说:“这个世界在寻找答案,我们该转向谁呢?”它的回答是:“有一位——祂就是答案。祂的名字叫耶稣。祂是无望世界中的希望之光。”

但如果耶稣就是答案,为什么我们仍有这么多有待回答的问题呢?为什么会有这么多难题,这么多苦难?

在2000年前耶稣降生的那一天,神自己给了我们这许多问题的答案。祂的回答是以一个婴孩的形式,上帝的独生子,祂来是要拯救世界上凡相信祂的人(约 3:16-17)。

在今天的经文中,主耶稣解释了为什么祂就是答案。祂使我们成为神的儿女,赐给我们灵魂的安息。用歌词来说,祂就是“无望世界的希望之光”。

我们需要做的就是接受祂的邀请,到祂那里去——我们若这样做,就会找到灵魂的安息。那时我们就会知道,祂真的就是一切问题的答案。

祷告

主啊,感谢你来到世上,进到我们的生命中。感谢你邀请我们到你那里,好使我们找到灵魂的安息。求你赐给我们恩典,能接受你的邀请,好使我们知道,你是一切问题的答案。奉你的名祈求,阿们。

马太福音 11:25-30

25那时,耶稣说:“父啊,天地的主,我感谢你!因为你将这些事向聪明通达人就藏起来,向婴孩就显出来。
26父啊,是的,因为你的美意本是如此。
27一切所有的,都是我父交付我的。除了父,没有人知道子;除了子和子所愿意指示的,没有人知道父。
28凡劳苦担重担的人,可以到我这里来,我就使你们得安息。
29我心里柔和谦卑,你们当负我的轭,学我的样式,这样你们心里就必得享安息。
30因为我的轭是容易的,我的担子是轻省的。”

Is Jesus The Answer?

"Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. . . . I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls." - Matthew 11:28-29

英语音频 English Audio

A song we sang at a worship service had these words: “The world is searching for answers. Whom can we turn to?” And it answered: “There is someone—he is the answer. His name is Jesus. A ray of hope in a hopeless world.”

But if Jesus is the answer, why do we still have so many unanswered questions? Why so many problems, and why so much suffering?

God himself gave the answer to many of our questions on the day Jesus was born more than 2,000 years ago. His answer came in the form of a baby, his one and only Son, who came to save the world and all who believe in him (John 3:16-17).

In today’s Bible passage the Lord Jesus explains why he is the answer. He offers to give us rest for our souls by making us God’s children. He is, in the words of that song, “A ray of hope in a hopeless world.”

All we need to do is accept his invitation to come to him—and when we do, we will find rest for our souls. Then will we know that he truly is the answer.

Prayer

Thank you, Lord, for coming into our world and into our lives. Thank you for the invitation to come to you so that we can find rest for our souls. Give us the grace to accept your invitation so that we may know you truly are the answer. We ask all this in your name. Amen.

诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳


编辑进度: 

可发布

发布时间: 

Dec 06, 2020

繁體版: 

0

Line: 

0

栏目: 

机构: 

作者: 

原创日期: 

Dec 06, 2020

录入日期: 

Nov 25, 2020

录入者: 

kitling55
 
 

地址

美国

亚洲: 香港郵政總局信箱12058

亚洲

香港郵政總局信箱12058

 

联系方式

电话:

中国: 130-6848-6840
香港: 852-6888-6840

电邮: