耶稣,受苦的仆人

“他为我们的过犯受害,为我们的罪孽压伤。” - 赛53:5

  神应许的弥赛亚真的要受死吗?今天,基督徒引用以赛亚书53章作为主要证据,说明受苦的仆人弥赛亚,为我们忍受了数不尽的痛苦和忧伤。

  假若我们对以赛亚书53章有正确的了解,我们便看到基督真的为我们受苦;而当我们像耶稣那样被辱骂时,我们也知道怎样去回应。彼得前书2:24说:“他被挂在木头上,亲身担当了我们的罪,使我们既然在罪上死,就得以在义上活。因他受的鞭伤,你们便得了医治。”

  此外,这部份的以赛亚书,说明世界各地的人都有份加入神的家,它也提到弥赛亚与罪人一起受死和埋葬。这段奇妙的经文中,真是有很多将要应验的预言!

  不过,我们为什么需要一位要受死的弥赛亚呢?耶稣那个年代的人,视罗马为他们主要的敌人,然而神知道,罪和死亡才是真正的敌人,我们都需要藉着耶稣的死和复活救我们脱离敌人的手。

  你相信耶稣为你受苦和受死吗?祂的受苦和受死,是为了让我们能永远与神一起活着;相信祂吧,你必定会永远感谢祂的。

祷告

主啊,弥赛亚为我们的罪受死,我们为祢这个拯救计划感谢祢。藉着基督的死,罪和死这些看似不可战胜的敌人已经被征服了,死亡的毒钩已被挪开,我们可以得到永远的生命了。奉耶稣的名求,阿们。

 

以赛亚书 52:13-53:12

13我的仆人行事必有智慧, 必被高举上升, 且成为至高。
14许多人因他惊奇; 他的面貌比别人憔悴; 他的形容比世人枯槁。
15这样,他必洗净许多国民; 君王要向他闭口。 因所未曾传与他们的,他们必看见; 未曾听见的,他们要明白。
1我们所传的有谁信呢? 耶和华的膀臂向谁显露呢?
2他在耶和华面前生长如嫩芽, 像根出于干地。 他无佳形美容; 我们看见他的时候, 也无美貌使我们羡慕他。
3他被藐视,被人厌弃; 多受痛苦,常经忧患。 他被藐视, 好像被人掩面不看的一样; 我们也不尊重他。
4他诚然担当我们的忧患, 背负我们的痛苦; 我们却以为他受责罚, 被神击打苦待了。
5哪知他为我们的过犯受害, 为我们的罪孽压伤。 因他受的刑罚,我们得平安; 因他受的鞭伤,我们得医治。
6我们都如羊走迷; 各人偏行己路; 耶和华使我们众人的罪孽都归在他身上。
7他被欺压, 在受苦的时候却不开口; 他像羊羔被牵到宰杀之地, 又像羊在剪毛的人手下无声, 他也是这样不开口。
8因受欺压和审判,他被夺去, 至于他同世的人,谁想他受鞭打、 从活人之地被剪除, 是因我百姓的罪过呢?
9他虽然未行强暴, 口中也没有诡诈, 人还使他与恶人同埋; 谁知死的时候与财主同葬。
10耶和华却定意将他压伤, 使他受痛苦。 耶和华以他为赎罪祭。 他必看见后裔,并且延长年日。 耶和华所喜悦的事必在他手中亨通。
11他必看见自己劳苦的功效, 便心满意足。 有许多人因认识我的义仆得称为义; 并且他要担当他们的罪孽。
12所以,我要使他与位大的同分, 与强盛的均分掳物。 因为他将命倾倒,以致于死; 他也被列在罪犯之中。 他却担当多人的罪, 又为罪犯代求。  

Jesus, The Suffering Servant

He was pierced for our transgressions; he was crushed for our iniquities. — Isaiah 53:5

英语音频 English Audio

Did God’s promised Messiah really have to die? Christians today point to Isaiah 53 as the primary witness to the suffering-servant Messiah, who withstood immeasurable suffering and grief on our behalf.

When we understand Isaiah 53 rightly, we see the truth that Christ suffered for us. We also learn how to respond when we are reviled as Jesus was. In 1 Peter 2:24 we read, “‘He himself bore our sins’ in his body on the cross, so that we might die to sins and live for righteousness; ‘by his wounds you have been healed.’”

In addition, this section in Isaiah reveals the inclusion of people from all nations into the family of God, and it mentions the Messiah’s death and burial with sinners. What a powerful series of fulfillments in this amazing passage!

But why would we need a Messiah who would die? Jesus’ contemporaries considered Rome their chief enemy, but God knew that sin and death were the real enemies from which we all needed deliverance, through Jesus’ death and resurrection.

Do you believe that Jesus suffered and died for you? Believe, and be forever grateful that his suffering and death took our place so that we might live forever with God.

Prayer

Thank you, Lord, for your divine plan that the Messiah would die for our sins. Through Christ’s death our otherwise invincible enemies of sin and death have been conquered. The sting of death is removed. Eternal life is ours. In Jesus, Amen.

诵读: 楚云
片头: 张妙阳


编辑进度: 

可发布

发布时间: 

Jan 23, 2018

繁體版: 

0

Line: 

0

栏目: 

机构: 

作者: 

原创日期: 

Jan 23, 2018

录入日期: 

Jan 12, 2018

录入者: 

kitling55
 
 

地址

美国

亚洲: 香港郵政總局信箱12058

亚洲

香港郵政總局信箱12058

 

联系方式

电话:

中国: 130-6848-6840
香港: 852-6888-6840

电邮: