再次应许(记号:一架梯子)

“地上万族必因你和你的后裔得福。” - 创 28:14

雅各在他的梦里看见天使在阶梯或梯子上,上去下来,而且耶和华站在梯子以上。神使他确信,祂是他列祖亚伯拉罕和以撒的神。神应许要与雅各同在,接着又重复了祂给亚伯拉罕的应许。这一次,神没有提到星星,而是用地上尘沙向东西南北展开的图画,来形容雅各的后裔将会何其众多。

在神的应许中,我们又一次听到祂说:“地上万族必因你和你的后裔得福。”(参创 12:3;22:18)。

在伯特利(意思是神的殿)这里我们看到一个触点,它贯穿了整本圣经神的救赎应许。为了救赎祂的儿女,神拣选了亚伯拉罕的家庭,藉着雅各的后裔,即后来的以色列百姓,神将祂的儿子带到这个世界,以拯救亚伯拉罕属灵的家庭,即所有相信神的人。

和许多旧约故事一样,雅各做梦的这个故事是个圣诞故事。在其中我们看见并期待救主的降临。在我们的期待和渴想中,愿我们怀着盼望神国度来临的心态生活。

祷告

天上的神啊,我们的信心和盼望都在乎祢。在耶稣的降生中,我们看到祢是持守应许的神。请帮助我们信靠和盼望耶稣的再来。阿们。

 

创世记 28:10-22

10 雅各出了别是巴,向哈兰走去。
11 到了一个地方,因为太阳落了,就在那里住宿,便拾起那地方的一块石头枕在头下,在那里躺卧睡了。
12 梦见一个梯子立在地上,梯子的头顶着天,有神的使者在梯子上上去下来。
13 耶和华站在梯子以上,说:“我是耶和华你祖亚伯拉罕的神,也是以撒的神,我要将你现在所躺卧之地赐给你和你的后裔。
14 你的后裔必像地上的尘沙那样多,必向东西南北开展。地上万族必因你和你的后裔得福。
15 我也与你同在,你无论往哪里去,我必保佑你,领你归回这地,总不离弃你,直到我成全了向你所应许的。”
16 雅各睡醒了,说:“耶和华真在这里,我竟不知道!”
17 就惧怕,说:“这地方何等可畏!这不是别的,乃是神的殿,也是天的门。”
18 雅各清早起来,把所枕的石头立做柱子,浇油在上面。
19 他就给那地方起名叫伯特利,但那地方起先名叫路斯。
20 雅各许愿说:“神若与我同在,在我所行的路上保佑我,又给我食物吃、衣服穿,
21 使我平平安安地回到我父亲的家,我就必以耶和华为我的神,
22 我所立为柱子的石头也必做神的殿。凡你所赐给我的,我必将十分之一献给你。” 

The Promise Again (Symbol: A Ladder)

“All peoples on earth will be blessed through you and your offspring." — Genesis 28:14

英语音频 English Audio

In his dream, Jacob sees angels ascending and descending on a stairway or ladder, and above it he sees the Lord standing. God assures him that he is the God of his fathers, Abraham and Isaac. The Lord promises to be with Jacob and then repeats the promise he made to Abraham. And this time, instead of mentioning stars, God uses the image of dust spreading east and west to describe just how expansive Jacob’s descendants will be.

As a part of this promise we hear God say again, “All peoples on earth will be blessed through you and through your offspring” (see Genesis 12:3; 22:18).

Here at Bethel (which means “house of God”) we see a touchpoint with God’s promise of redemption that runs through the entire Bible. To redeem his children, God chooses Abraham’s family, and through Jacob’s descendants, who become the people of Israel, God brings his Son into the world to save Abraham’s spiritual family, made up of all who trust in God.

Like many of the stories throughout the Old Testament, the one about Jacob’s dream is a Christmas story. And in it we see and anticipate the coming of our Savior. In our anticipation and longing, may we live with hope for the coming of God’s kingdom.

Prayer

God in heaven, our faith and hope look up to you. In the birth of Jesus we see that you keep your promises. Help us to live in faith and hope for his coming again. Amen.

诵读: 楚云
片头: 张妙阳


编辑进度: 

可发布

发布时间: 

Dec 07, 2018

繁體版: 

0

Line: 

0

栏目: 

机构: 

作者: 

原创日期: 

Dec 07, 2018

录入日期: 

Nov 29, 2018

录入者: 

kitling55
 
 

地址

美国

亚洲: 香港郵政總局信箱12058

亚洲

香港郵政總局信箱12058

 

联系方式

电话:

中国: 130-6848-6840
香港: 852-6888-6840

电邮: