在墓地仍能感谢

“耶稣举目望天说:‘父啊,我感谢你,因为你已经听我。’” - 约 11:41

  耶稣叫拉撒路复活这件事令人触目的,就是当中那种亲密的感情。拉撒路死了,耶稣对马利亚和马大的友谊、关怀,和伤痛,显明祂也像我们一样有血有肉。耶稣与人建立友谊,祂表达祂的感受和情绪,祂也经历悲伤和同情。此外,当耶稣呼叫拉撒路从坟墓里出来时,我相信这悲伤的呼喊不仅是为祂的朋友而发的,更是为被死亡辖制的全人类发出的。耶稣站在死亡的坟墓前,祂的心也为你为我而撕裂了。

  然而,死亡和悲伤不是最终的胜利者,它们不能决定事情的终局,因为只有神才能把生命气息带给一切活物。而圣子耶稣与父神有极亲密的关系,毫无疑问父神必定会垂听衪的祷告的。耶稣为着周围的人的益处,大声祷告说:“父啊,我感谢你,因为你已经听我。”

  接着,耶稣便叫拉撒路从死里复活了。耶稣虽然知道我们是多么惧怕死亡,然而因着神的能力,祂毫不畏惧地与死亡对峙。站在墓地上的耶稣仍说出感谢,因为祂知道,神的计划是要藉着祂的死带给人生命。今天,祂也希望你我都知道。相信这个好消息吧。

祷告

永生神啊,藉着祢的儿子耶稣,祢已经粉碎了死亡对我们的辖制,求祢帮助我们,因这个好消息得着安慰和喜乐。奉祂的名祈求,阿们。

 

约翰福音 11:38-44

38耶稣又心里悲叹,来到坟墓前;那坟墓是个洞,有一块石头挡着。
39耶稣说:“你们把石头挪开。”那死人的姊姊马大对他说:“主啊,他现在必是臭了,因为他死了已经四天了。”
40耶稣说:“我不是对你说过,你若信,就必看见神的荣耀吗?”
41他们就把石头挪开。耶稣举目望天,说:“父啊,我感谢你,因为你已经听我。
42我也知道你常听我,但我说这话是为周围站着的众人,叫他们信是你差了我来。”
43说了这话,就大声呼叫说:“拉撒路出来!”
44那死人就出来了,手脚裹着布,脸上包着手巾。耶稣对他们说:“解开,叫他走!”  

Gratitude At The Graveside

"Jesus looked up and said, 'Father, I thank you that you have heard me.'" — John 11:41

英语音频 English Audio

One of the most striking things about Jesus’ raising of Lazarus from the dead is the intimacy of this story. Jesus’ human connection of friendship, caring, and grief with Mary and Martha over Lazarus’s death shows that Jesus is like us. Jesus built friendships. He expressed feelings and emotions. He experienced sorrow and empathy. Further, I believe that when Jesus cried out for Lazarus to come from the tomb, that cry rose from a grief not only for his friend but also for all humanity stuck in death’s grip. As he stood before that tomb of death, Jesus’ heart broke for you and me too.

But death and grief don’t win the day here. They don’t have the last word. God is the one whose breath animates every living thing. And Jesus the Son is so intimately connected to the Father that there’s no doubt about the Father hearing his prayers. Jesus prays aloud for the benefit of those around him: “Father, I thank you that you have heard me.”

Then Jesus raises Lazarus from the dead. With the power of God, Jesus looks death square in the face without fear, though he knows how frightened we are by it. Jesus can stand at the graveside with gratitude because he knows God’s plan to bring us life through his own death. And today he wants you and me to know it too. Believe the good news.

Prayer

Help us, living God, to find comfort and joy in the good news that you have shattered death’s grip on us through your Son, Jesus. We pray in his name. Amen.

诵读: 楚云
片头: 张妙阳


编辑进度: 

可发布

发布时间: 

Sep 16, 2017

繁體版: 

0

Line: 

0

栏目: 

机构: 

作者: 

原创日期: 

Sep 16, 2017

录入日期: 

Sep 05, 2017

录入者: 

kitling55
 
 

地址

美国

亚洲: 香港郵政總局信箱12058

亚洲

香港郵政總局信箱12058

 

联系方式

电话:

中国: 130-6848-6840
香港: 852-6888-6840

电邮: