主一直在我们的生活中
两个心里困惑的门徒,正在从耶路撒冷往以马忤斯的路上,他们不明白,他们久候了的弥赛亚,怎可能死在罗马人手上,而不是向以色列的敌人施展祂的大能大力呢?此时,复活了的耶稣前来与他们同行,但他们认不出祂来,耶稣便根据旧约圣经向他们解释,按神一贯的计划,祂的弥赛亚是要为祂的子民受苦和受死的。
当想到耶稣时,我们知道祂蒙差遣是要受死然后复活的,然而,耶稣早期的门徒,对耶稣的期望却不是这样。
耶稣的身份,在那天往以马忤斯的两个门徒面前隐藏了。不过,他们的眼睛和初代教会的群体一样,很快便睁开了。他们看到耶稣一生的事迹,从祂的诞生到祂的复活,都一直记载在希伯来的圣经中。
神在我们生命中的工作,也往往是隐而未见的,原来主一直在我们每天生活的背后作工。你应再留心察看,又祈求耶稣帮助你,在最出乎你意料之外的地方见到祂。在你挣扎时,耶稣与你同在;在你的人际关系中,祂努力使你注意到祂;在你的失败中,耶稣教导你;在种种冲突磨擦中,耶稣要锻炼你的品格;在你的成就中,耶稣为你喝啋。今天惟愿你能够在你的生命中看见耶稣!
主啊,求祢赐我们所需的信心和洞察力,好叫我们看见祢的同在和祢在我们生命中所作的工。奉耶稣的名求,阿们。
路加福音 24:13-27
13正当那日,门徒中有两个人往一个村子去;这村子名叫以马忤斯,离耶路撒冷约有二十五里。
14他们彼此谈论所遇见的这一切事。
15正谈论相问的时候,耶稣亲自就近他们,和他们同行;
16只是他们的眼睛迷糊了,不认识他。
17耶稣对他们说:“你们走路彼此谈论的是什么事呢?”他们就站住,脸上带着愁容。
18二人中有一个名叫革流巴的回答说:“你在耶路撒冷作客,还不知道这几天在那里所出的事吗?”
19耶稣说:“什么事呢?”他们说:“就是拿撒勒人耶稣的事。他是个先知,在神和众百姓面前,说话行事都有大能。
20祭司长和我们的官府竟把他解去,定了死罪,钉在十字架上。
21但我们素来所盼望、要赎以色列民的就是他!不但如此,而且这事成就,现在已经三天了。
22再者,我们中间有几个妇女使我们惊奇;她们清早到了坟墓那里,
23不见他的身体,就回来告诉我们,说看见了天使显现,说他活了。
24又有我们的几个人往坟墓那里去,所遇见的正如妇女们所说的,只是没有看见他。”
25耶稣对他们说:“无知的人哪,先知所说的一切话,你们的心信得太迟钝了。
26基督这样受害,又进入他的荣耀,岂不是应当的吗?”
27于是从摩西和众先知起,凡经上所指着自己的话都给他们讲解明白了。
A Dying And Rising Christ
Christ died for our sins according to the Scriptures . . . he was raised on the third day according to the Scriptures. — 1 Corinthians 15:3-4
Two confused disciples were walking from Jerusalem to Emmaus. They were struggling with how their long-awaited Messiah could have died by the hands of the Romans instead of powerfully displaying his might over Israel’s enemies. Meanwhile the risen Jesus came up and walked with them unrecognized, explaining to them from the Old Testament how God always intended his Messiah to suffer and die for the sake of his people.
When we think of Jesus, we know he was the Christ who was sent to die and rise again. But that wasn’t what Jesus’ earliest followers expected.
Jesus’ identity was hidden from the two disciples walking to Emmaus that day. But their eyes, along with those of the early Christian community, were soon opened to see that all of the events of Jesus’ life, from his birth to his resurrection, were described in the Hebrew Scriptures all along.
God’s actions in our lives are often hidden as well. The Lord is always at work behind the scenes of everyday life. Look again, and ask Jesus to help you see him where you might not expect him. Jesus is with you in your struggles. He is trying to get your attention in your relationships. In your failures Jesus is teaching; in your conflicts Jesus is deepening your character; and in your successes Jesus is applauding. May Jesus be revealed in your life today!
Lord, give us the faith and discernment that we need in order to see your presence and your work in our lives. Amen.
诵读: 楚云
片头: 张妙阳
编辑进度:
发布时间:
繁體版:
Line:
栏目:
机构:
作者: