一个好的农夫会留心把种子撒在好土里,否则它就不会生根,不会长成庄稼。有些种子会被人践踏,或被飞鸟吃掉;有些会落在磐石上或荆棘里,后来就枯干或被荆棘挤住了。而只有落在好土里的种子,才会长成好的庄稼。
神的话也是同样的道理。神慷慨地播撒祂的话语,甚至在不可能、没希望的地方。就像有些种子从不会长成庄稼,神的话有时候也不会结出果子。有些人去参加礼拜却没有真正听到神在说什么——或许我们觉得以前都听过了,又或者因为我们是不得已才去礼拜的。
我们要如何做才能挪去障碍,以致我们听见神的话呢?许多年前,有些人会在星期六花些时间为周日的礼拜做准备。比如说,我的岳父母每周六晚上都会花半个小时的时间灵修祷告,以预备自己的心,在周日敬拜主。
如今,我们也可以做一件简单的事,就是聚会敬拜主之前祷告。我们可以为带领敬拜的人和讲道的人祷告,祈求神的灵透过他们说话。也可以求神开启我们的心思意念,好使我们能听见圣灵对我们说的话。
圣灵啊,我们常常听不到祢对我们说的话,求祢挪去一切障碍,使我们能听见。奉耶稣的名祈求。阿们。
路加福音 8:11-15
11“这比喻乃是这样:种子就是上帝的道。
12那些在路旁的,就是人听了道,随后魔鬼来,从他们心里把道夺去,恐怕他们信了得救。
13那些在磐石上的,就是人听道,欢喜领受,但心中没有根,不过暂时相信,及至遇见试炼就退后了。
14那落在荆棘里的,就是人听了道,走开以后,被今生的思虑、钱财、宴乐挤住了,便结不出成熟的子粒来。
15那落在好土里的,就是人听了道,持守在诚实善良的心里,并且忍耐着结实。”
"The seed on good soil stands for those with a noble and good heart, who hear the word, retain it, and by per-severing produce a crop." — Luke 8:15
A good farmer was mindful to spread seed on good soil, or it would never take root and grow into a crop. Some of it could be trampled on or eaten by birds; some could fall on rocky soil or among thorns and then wither or get choked out. Only the seed sown on good soil would produce a fine crop.
The same is true of the Word of God. God spreads his Word generously, even in unlikely places. Just as some seed never brings a crop, so also God's Word sometimes bears no fruit. Some of us attend worship services but don't really hear what God is saying— perhaps because we think we've heard it all before, or because we have been pressured to be there.
What will it take for us to remove obstacles that keep us from hearing what God has to say to us? In years past some of God's people took the time on Saturdays to prepare for worship on Sundays. Every Saturday evening, for example, my wife's parents took a half hour to have devotions in preparation for the Sunday service.
One easy thing we can do today is to pray before gathering with others to worship God. We can pray for the worship leaders and the person who will be preaching, and we can ask that God's Spirit will speak through them. We can also ask God to open our hearts and minds so that we can hear what the Spirit wants us to hear.
Holy Spirit, please remove obstacles that can so easily keep us from hearing what you are saying to us. We pray in Jesus' name. Amen.
诵读: 楚云
片头: 张妙阳