宗教领袖们试图阻止保罗。他们愿意不惜一切代价,甚至同意密谋杀死他。有四十多人起誓,若不杀保罗就不吃不喝。看起来,这似乎就意味着保罗和他在世上服事的终结了。
然而,主在前一夜鼓励保罗,说他也将会把耶稣的福音带到罗马。神会为保罗开一条道路。这或许不是保罗一开始认为的那样,但神的计划是无法阻止的。
神的计划总是高过人的计划——特别是针对死亡和毁灭的阴谋时。
神的计划有时看似让人沮丧或受挫,但当人们以为他们可以随心所欲,忽略神或觉得神没有能力时,总会有新的事发生。最终,神的计划会得胜。
在接下来的几章中,我们将看见保罗在各地,向通常不会见到的听众见证耶稣。作为受罗马保护的囚犯,他可能被捆锁,但他却能自由地向人传讲耶稣和祂的爱。
亲爱的神,今天,我们有些人特别需要你的鼓励和坚固,知道你的计划会得胜。祈求你藉着圣灵,在你的应许中赐给我们盼望。奉耶稣的名,阿们。
使徒行传 22:30-23:35
30第二天,千夫长为要知道犹太人控告保罗的实情,便解开他,吩咐祭司长和全公会的人都聚集,将保罗带下来,叫他站在他们面前。
1保罗定睛看着公会的人,说:“弟兄们,我在神面前行事为人都是凭着良心,直到今日。”
2大祭司亚拿尼亚就吩咐旁边站着的人打他的嘴。
3保罗对他说:“你这粉饰的墙,神要打你!你坐堂为的是按律法审问我,你竟违背律法,吩咐人打我吗?”
4站在旁边的人说:“你辱骂神的大祭司吗?”
5保罗说:“弟兄们,我不晓得他是大祭司。经上记着说:‘不可毁谤你百姓的官长。’”
6保罗看出大众一半是撒都该人,一半是法利赛人,就在公会中大声说:“弟兄们,我是法利赛人,也是法利赛人的子孙。我现在受审问,是为盼望死人复活。”
7说了这话,法利赛人和撒都该人就争论起来,会众分为两党。
8因为撒都该人说没有复活,也没有天使和鬼魂,法利赛人却说两样都有。
9于是大大地喧嚷起来,有几个法利赛党的文士站起来争辩,说:“我们看不出这人有什么恶处。倘若有鬼魂或是天使对他说过话,怎么样呢?”
10那时大起争吵,千夫长恐怕保罗被他们扯碎了,就吩咐兵丁下去,把他从众人当中抢出来,带进营楼去。
11当夜,主站在保罗旁边,说:“放心吧!你怎样在耶路撒冷为我作见证,也必怎样在罗马为我作见证。”
12到了天亮,犹太人同谋起誓,说若不先杀保罗就不吃不喝。
13这样同心起誓的有四十多人。
14他们来见祭司长和长老说:“我们已经起了一个大誓,若不先杀保罗就不吃什么。
15现在你们和公会要知会千夫长,叫他带下保罗到你们这里来,假作要详细察考他的事。我们已经预备好了,不等他来到跟前就杀他。”
16保罗的外甥听见他们设下埋伏,就来到营楼里告诉保罗。
17保罗请一个百夫长来,说:“你领这少年人去见千夫长,他有事告诉他。”
18于是把他领去见千夫长,说:“被囚的保罗请我到他那里,求我领这少年人来见你,他有事告诉你。”
19千夫长就拉着他的手,走到一旁,私下问他说:“你有什么事告诉我呢?”
20他说:“犹太人已经约定,要求你明天带下保罗到公会里去,假作要详细查问他的事。
21你切不要随从他们,因为他们有四十多人埋伏,已经起誓说,若不先杀保罗就不吃不喝。现在预备好了,只等你应允。”
22于是千夫长打发少年人走,嘱咐他说:“不要告诉人你将这事报给我了。”
23千夫长便叫了两个百夫长来,说:“预备步兵二百、马兵七十、长枪手二百,今夜亥初往恺撒利亚去。
24也要预备牲口叫保罗骑上,护送到巡抚腓力斯那里去。”
25千夫长又写了文书,
26大略说:“克劳迪.吕西亚请巡抚腓力斯大人安!
27这人被犹太人拿住,将要杀害,我得知他是罗马人,就带兵丁下去救他出来。
28因要知道他们告他的缘故,我就带他下到他们的公会去,
29便查知他被告是因他们律法的辩论,并没有什么该死、该绑的罪名。
30后来有人把要害他的计谋告诉我,我就立时解他到你那里去,又吩咐告他的人在你面前告他。”
31于是兵丁照所吩咐他们的,将保罗夜里带到安提帕底。
32第二天,让马兵护送,他们就回营楼去。
33马兵来到恺撒利亚,把文书呈给巡抚,便叫保罗站在他面前。
34巡抚看了文书,问保罗是哪省的人,既晓得他是基利家人,
35就说:“等告你的人来到,我要细听你的事。”便吩咐人把他看守在希律的衙门里。
“The following night the Lord stood near Paul and said, ‘Take courage! As you have testified about me in Jerusalem, so you must also testify in Rome.’” — Acts 23:11
The religious leaders were trying to stop Paul. They were willing to do whatever it took, even agreeing to a plot to kill him. More than forty people had taken an oath not to eat or drink till they had killed Paul. It seemed as if this could be the end of Paul and his earthly ministry.
But the Lord had encouraged Paul the night before, saying that he would also bring the good news of Jesus in Rome. God would provide a way for Paul. It might not be the way Paul initially thought it would be, but God’s plan could not be stopped.
God’s plans always triumph over the plans of people—especially when it comes to plots of destruction and death. God’s plans may sometimes appear to be frustrated or even defeated, but there is always more to the story when people think they can do as they please, ignoring God or believing he has no power. Eventually and finally, God’s plans prevail.
In the next few chapters, we will see Paul testify about Jesus in places and to people where he would not normally have an audience. As a prisoner under the protection of Rome, he may be in chains, but he is free to preach about Jesus and his love.
Dear God, today some of us especially need your encouragement and assurance that your plans will prevail. Give us hope, we pray, by your Spirit and in your promises. In Jesus’ name, Amen.
诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳