愚昧的选择

作者:每日箴言   来源:普世佳音

“无知的人哪,今夜必要你的灵魂。你所预备的,要归谁呢?” - 路 12:20

许多人都害怕癌症。它被成为我们这个时代的祸害。如果你今天被诊断出患有癌症,你会为之震惊吗?死亡的阴影是否足以让你重新审视生命的优先顺序?它会是一个警钟吗?

神不会对我们含糊其辞。在耶稣所讲无知富人的比喻里,神对一个五谷满仓的忙碌农民说出了严厉的话。这个农民就像个精明的商人,计划建造更大的谷仓,储存多余的粮食,从此过上轻松的生活。他的头脑飞速运转,但他从没想过神。

圣经说:“主...乃是宽容你们,不愿有一人沉沦,乃愿人人都悔改。”(彼后 3:9)。这意味着我们有很多机会转离我们的自私来跟随神——走向真实、丰盛的生命。神经常以温柔、坚定的声音推推我们——但有时祂也会发出雷鸣般的吼叫。祂呼召我们悔改,重新安排我们的生活,将祂放在生命的首位——超过成功,甚至超过家庭。

正如耶稣在比喻中所指出的,总有一天要算总账。所以,让我们来听神的话,敦促自己跟随真实、丰盛的生命之路吧。

在你的生命中,有哪些优先次序需要改变呢?神在往哪个方向推你呢?

祷告

神啊,求指教我们如何数算自己的日子,好叫我们藉着耶稣得着智慧的心。阿们。

路加福音 12:13-21

13众人中有一个人对耶稣说:“夫子,请你吩咐我的兄长和我分开家业。”
14耶稣说:“你这个人!谁立我做你们断事的官,给你们分家业呢?”
15于是对众人说:“你们要谨慎自守,免去一切的贪心,因为人的生命不在乎家道丰富。”
16就用比喻对他们说:“有一个财主田产丰盛,
17自己心里思想说:‘我的出产没有地方收藏,怎么办呢?’
18又说:‘我要这么办:要把我的仓房拆了,另盖更大的,在那里好收藏我一切的粮食和财物,
19然后要对我的灵魂说:“灵魂哪,你有许多财物积存,可做多年的费用,只管安安逸逸地吃喝快乐吧!”’
20神却对他说:‘无知的人哪,今夜必要你的灵魂,你所预备的要归谁呢?’
21凡为自己积财,在神面前却不富足的,也是这样。”

Foolish Priorities

“Fool! This very night your life will be demanded from you. Then who will get what you have prepared for yourself?” — Luke 12:20

英语音频 English Audio

Many people fear cancer. It has been called the scourge of our times. If you received a diagnosis of cancer today, would it shake your world? Would the shadow of death be enough to make you reexamine your life’s priorities? Would it be a wake-up call?

God does not mince words with us. In Jesus’ parable of the rich fool, God speaks harshly to a busy farmer who has had a bumper crop. Savvy businessman that he was, the farmer made plans to build bigger barns, store his surplus grain, and take life easy from then on. His mind raced a hundred miles an hour, but he had no thought for God.

The Bible says, “The Lord ... is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance” (2 Peter 3:9). This means we receive lots of opportunities to turn from our selfish ways and to follow God’s way—the way to real, full life. God often nudges us and speaks with a gentle, insistent voice—but sometimes he also thunders. He calls us to repent and reorder our lives, to make him first in our lives—above success, even above family.

And there will be a day of reckoning, as Jesus points out in his parable. So let’s listen to God, urging us to follow the way of real, full life.

In your life, what kinds of priorities might need changing? Which way is God nudging you?

Prayer

Teach us to number our days, O God, that through Jesus we may gain a heart of wisdom. Amen.

诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳


发布日期:2019-08-14