要我为你做甚么?

作者:每日箴言   来源:普世佳音

"耶稣说:‘要我为你做什么?’瞎子说:‘夫子,我要能看见。’" - 可 10:51

耶稣在前往耶路撒冷被钉十字架的路上(马可福音 10:32-34)遇见巴底买,在这天之前,巴底买是一个活在黑暗中的瞎眼乞丐。

巴底买喊着说:"大卫的子孙耶稣啊,可怜我吧!"他的叫喊声盖过群众的声音;众人告诉他不要做声,他却越发大声喊着说:"大卫的子孙哪,可怜我吧!"

耶稣和蔼地对他说:"要我为你做甚么?"耶稣刚刚问过雅各和约翰同一个问题(马可福音 10:36),他们对耶稣说,他们希望在天上与衪一同坐在尊贵的座位上,耶稣回答他们:"你们不知道所求的是甚么。"

不过,巴底买只祈求:"夫子,我要能看见。"耶稣没有令他失望。

巴底买知道自己需要什么,耶稣的跟随者却在黑暗中,此时他们看不见耶稣发出的光,直等到后来他们才看得到。

从这时起,这件事引发了一个问题:究竟谁才是真的瞎了眼?耶稣恢复巴底买的视力和差他离开后,这人看到他跟着应做甚么,巴底买是一个模范门徒,不再瞎眼的他便跟随了耶稣。

耶稣的问题在历史中发出回响:"要我为你做什么?"

今天,当我们聚集敬拜时,我们会不会说:"夫子,我要跟随你的道路"呢?

祷告

大卫的子孙啊,我们像巴底买那样喊着说:"可怜我们吧!"求祢赐我们眼睛看见祢的道路,又赐我们耳朵听见祢的话,好叫我们能以祢的门徒的身份过生活。奉祢的圣名祈求,阿们。

马可福音 10:46-52

46到了耶利哥,耶稣同门徒并许多人出耶利哥的时候,有一个讨饭的瞎子,是底买的儿子巴底买,坐在路旁。
47他听见是拿撒勒的耶稣,就喊着说:"大卫的子孙耶稣啊,可怜我吧!"
48有许多人责备他,不许他作声,他却越发大声喊着说:"大卫的子孙哪,可怜我吧!"
49耶稣就站住说:"叫过他来。"他们就叫那瞎子,对他说:"放心,起来,他叫你啦!"
50瞎子就丢下衣服,跳起来,走到耶稣那里。
51耶稣说:"要我为你做什么?"瞎子说:"拉波尼 ,我要能看见!"
52耶稣说:"你去吧!你的信救了你了。"瞎子立刻看见了,就在路上跟随耶稣。

What Do You Want Me To Do For You?

"‘What do you want me to do for you?’ Jesus asked him. The blind man said, ‘Rabbi, I want to see.’" - Mark 10:51

英语音频 English Audio

Bartimaeus was in the dark, a blind man who had to beg—until the day Jesus came by on his way to be crucified in Jerusalem (Mark 10:32-34).

Shouting above the crowd, Bartimaeus calls to the Savior, "Jesus, Son of David, have mercy on me!" People tell him to be quiet, but he shouts all the louder, "Son of David, have mercy on me!"

Graciously Jesus responds: "What do you want me to do for you?" Jesus had just asked James and John the same question (Mark 10:36). They had said they wanted places of honor in heaven with Jesus. And he had replied, "You don’t know what you are asking."

But Bartimaeus only pleads, "Rabbi, I want to see." And Jesus does not disappoint.

Bartimaeus knew what he needed; Jesus’ followers were the ones in the dark. They wouldn’t see the light of Jesus until later.

This incident has raised a question ever since: Who is truly blind, anyway? And after Jesus restores Bartimaeus’s sight and sends him away, the man sees what he must do next. Bartimaeus is a model disciple. No longer blind, he follows Jesus.

Christ’s question echoes through history: "What do you want me to do for you?"

As we worship together today, can we say, "Rabbi, we want to follow your way"?

Prayer

Son of David, like Bartimaeus we cry, "Have mercy on us!" Give us eyes to see your way and ears to hear your Word so that we can live as your disciples. In your holy name, Amen.

诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳


发布日期:2019-11-17