诗人又在悲叹了,你对这些悲叹感到厌倦吗?倘若我们猜想一下诗人的境况,或许能帮助我们明白他为么悲叹。
我们曾经说过,有些人认为诗篇119是以色列王大卫所写的。大卫是一个乐师,他确实写了一些诗篇,而事实上,人们认为诗篇中很多诗歌和祷文都是大卫的作品,例如诗篇3-9,11-32,34-41,51-65,还有很多其他的。
大卫的诗篇也包括哀叹。大卫一生中曾多次在逃命,他被想杀害他的敌人追赶,有几篇诗篇在开始时甚至包括一个标题,来简述大卫生平这些事件的(参看诗篇 52-59和撒母耳记上 19-24)。
因此,在诗篇119某些段落中,诗人或许会令我们想起大卫和他面对的困境;尽管这篇诗篇的作者不一定是大卫自己,但它也有可能 - 至少有一部分 - 是以“大卫的传统风格”写成的。如此它便可以为以色列民提供一个有效的教导工具,来鼓励日后的世代,叫他们记得神曾看顾他们其中一位最伟大的君王大卫。
一般来说,“照你的话将我救活”的请求,可以应用在每一个信徒身上,但它也能提醒我们,有一天神赐了一个独一无二的应许给大卫,神应许他的国必永远坚立(撒母耳记下7)。今天我们知道,从大卫家出生的救赎主耶稣,已经成就了这个应许了。
“耶和华啊,你的慈悲本为大”,求祢照袮的话语将我们救活。奉耶稣祈求,阿们。
诗篇 119:153-160
153求你看顾我的苦难,搭救我,因我不忘记你的律法。
154求你为我辨屈,救赎我,照你的话将我救活。
155救恩远离恶人,因为他们不寻求你的律例。
156耶和华啊,你的慈悲本为大,求你照你的典章将我救活。
157逼迫我的、抵挡我的很多,我却没有偏离你的法度。
158我看见奸恶的人就甚憎恶,因为他们不遵守你的话。
159你看我怎样爱你的训词,耶和华啊,求你照你的慈爱将我救活。
160你话的总纲是真实,你一切公义的典章是永远长存。
"Defend my cause and redeem me; preserve my life according to your promise." - Psalm 119:154
Again the psalmist laments. Are you tiring of these laments? Maybe a guess at the psalmist’s circumstances could help our understanding.
As we noted earlier, some people have suggested that King David of Israel wrote Psalm 119. David was a musician, and he did write a number of psalms. In fact, many of the songs and prayers in the book of Psalms are attributed to David, such as Psalms 3-9, 11-32, 34-41, 51-65, and many others.
David’s psalms also include many laments. Several times in his life, David was on the run, pursued by enemies who wanted to kill him. A number of psalms even include a headline note about such episodes in David’s life (see Psalms 52-59 and 1 Samuel 19-24).
So in some sections of Psalm 119, the writer may remind us of David and the struggles he faced. Though the writer may not have been David, this psalm could have been written “in the tradition of” David, at least in some of its parts. And that could have provided Israel a helpful teaching tool, encouraging later generations to remember God’s care for one of their greatest kings: David.
The plea “preserve my life, according to your promise” can apply generally to all believers, but it can also remind people that one day God gave David a unique promise. God promised to establish David’s throne forever (2 Samuel 7)—and today we know that Jesus, our Redeemer born into the line of David, has accomplished that.
“Your compassion, LORD, is great”; preserve our lives according to your Word. For Jesus’ sake, Amen.
诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳