我们都会受到试探的,我们需要承认,有时我们会抗拒它们,但有时却不会。试探可能是一些差不多每一个人都会做的事,例如说长道短或批评别人,又或许是一件没有人知道的隐蔽罪行。
无论遇到甚么试探,我们都不用单独面对它们的。耶稣也受过试探,受洗之后,耶稣退到旷野,作灵命退修和长时间的禁食。魔鬼理解到耶稣的疲倦和软弱,于是便到来三次试探衪;在每一次的试探中,魔鬼都尝试引诱耶稣离弃神的话语,来满足自己渴望得到的好处。
尽管有肉体上的需要,又感到精疲力倦,耶稣仍然击退每一个试探和抗拒魔鬼,衪用的方法,是诗篇119的作者一定能领会的:耶稣使用圣经上的真理来抗拒试探。在这三次试探中,耶稣都引用了神话语中的经文。
面对试探时,我们知道耶稣已经亲身经历过试探,在我们挣扎去作正确的选择时,衪一直与我们同在,我们因此感到安慰。凭着这个确据,我们便能效法耶稣积极地抗拒试探、以神话语中的真理来回应它。
当把神的话语贮藏在你心中,那么,当试探来临时,你便知道神必定会赐你力量、以衪话语中的真理来抗拒这些试探的。
主啊,祢是我们藏身之处,又是我们的盾牌。求祢帮助我们,把盼望放在祢的话语和在祢身上。阿们。
马太福音 4:1–10
1当时,耶稣被圣灵引到旷野,受魔鬼的试探。
2他禁食四十昼夜,后来就饿了。
3那试探人的进前来,对他说:“你若是神的儿子,可以吩咐这些石头变成食物!”
4耶稣却回答说:“经上记着说:‘人活着不是单靠食物,乃是靠神口里所出的一切话。’”
5魔鬼就带他进了圣城,叫他站在殿顶上,
6对他说:“你若是神的儿子,可以跳下去!因为经上记着说:‘主要为你吩咐他的使者用手托着你,免得你的脚碰在石头上。’”
7耶稣对他说:“经上又记着说:‘不可试探主你的神。’”
8魔鬼又带他上了一座最高的山,将世上的万国与万国的荣华都指给他看,
9对他说:“你若俯伏拜我,我就把这一切都赐给你。”
10耶稣说:“撒旦,退去吧!因为经上记着说:‘当拜主你的神,单要侍奉他。’”
"With my lips I recount all the laws that come from your mouth." - Psalm 119:13
We all face temptations. And we have to admit that sometimes we resist them and other times we don’t. Maybe it’s something that nearly everyone does, like gossiping or being judgmental of others. Or maybe it’s a secret sin that no one else knows about.
Whatever our temptations may be, we don’t face them alone. Jesus was tempted too. After his baptism, Jesus withdrew to the wilderness for a spiritual retreat and an extended fast. Sensing Jesus’ weariness and weakness, the devil came and tempted him three times. In each temptation, the devil enticed Jesus to turn away from God’s Word to fulfill a desire for personal gain.
Despite his physical need and exhaustion, Jesus fought off each temptation and resisted the devil. He did so in a way that the author of Psalm 119 would have understood: Jesus resisted temptation by using the truths of Scripture. In all three instances, Jesus quoted passages from God’s Word.
When we face temptation, we have the comfort of knowing that Jesus has experienced temptation firsthand and is with us as we struggle to make the right choice. With this assurance in mind, we can actively resist temptation by answering it with the truth of God’s Word, like Jesus did.
Store up God’s Word in your heart. Then, when temptation comes, resist it with the truth of God’s Word, knowing that God will give you strength.
Lord, you are our refuge and our shield. Help us to put our hope in your Word and in you. Amen.
诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳