今天的经文中有一句家长和老师们经常用来鼓励年轻基督徒的话:“耶和华说,我知道我向你们所怀的意念是赐平安的意念,不是降灾祸的意念,要叫你们末后有指望。”这是一个美丽的应许,但需要一点背景解释。
在这一节之前,神的话帮助我们看到,神是在祂的子民——以色列人被放逐之前说这些话的。所以,在这些充满盼望的计划生效之前,人们将不得不忍受70年的被掳。他们光明的未来将取决于专心寻求那愿意将他们带回来的神。
在我们忍受苦难的时候,我们求主拯救我们,领我们出离被掳之地。但通常神的回答是,我们必须忍耐等候,在现在这个地方先安定下来。神最终会释放我们,或通过今生的治愈,或以怜悯带我们进入永生。有时,神的计划只是短暂的受苦,而有时,神允许我们走一条“颇有风景的路”,来建立我们的毅力和品格。
就我而言,是黑素瘤在头上挂了六年——但从未对神失去盼望。我们可以制定自己的计划,但结果在神的手中。
主啊,感谢你,你的道路高过我们的道路(赛55:9)。你永远持守你的应许。我们祈求在试炼时,我们能信赖你的拯救计划。阿们。
耶利米书 29:10-14
10“耶和华如此说:为巴比伦所定的七十年满了以后,我要眷顾你们,向你们成就我的恩言,使你们仍回此地。
11耶和华说:我知道我向你们所怀的意念是赐平安的意念,不是降灾祸的意念,要叫你们末后有指望。
12你们要呼求我,祷告我,我就应允你们。
13你们寻求我,若专心寻求我,就必寻见。
14耶和华说:我必被你们寻见,我也必使你们被掳的人归回,将你们从各国中和我所赶你们到的各处招聚了来,又将你们带回我使你们被掳掠离开的地方。这是耶和华说的。
"When seventy years are completed for Babylon, I will come to you and fulfill my good promise to bring you back to this place. " — Jeremiah 29:10
Our reading today includes a verse that parents and teachers often use to encourage young Christians: “‘I know the plans I have for you,’ declares the LORD, ‘plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future.’” It’s a beautiful promise, but it needs a bit of context.
God’s words just prior to that verse help us see that God is saying this while his people, the Israelites, are going into exile. So before these hopeful plans go into effect, the people will have to endure 70 years of captivity. And their bright future will hinge on earnestly seeking God, who longs to bring them back.
While we endure seasons of suffering, we ask the Lord to deliver us, to bring us out of exile. But often God’s answer is that we must wait patiently as we settle into this place for now. God will eventually release us, either through healing in this life or by a compassionate transfer to the next. Sometimes God’s plan is for short-lived suffering, and other times God allows us to take a “scenic route” that builds our perseverance and character.
In my case, it’s been six years of melanoma hanging over my head—but never without hope in God. We can make our plans, but the outcome is in God’s hands.
Lord, thank you that your ways are higher than our ways (Isaiah 55:9). You always keep your promises. We pray that in times of trial we may trust in your rescue plan. Amen.
诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳