在圣经中,我们看到神伟大的故事,是关于这个世界从起初到完结的故事,这个故事不但有复杂和美丽的情节,它更包括很大的悲剧和伤痛。穿插在这个故事当中的其中一些宝贵的线索,是以世上真正的君王为重心的。这位君王是谁?世界上真正的王权是什么样子的呢?
圣经开首的几句经文,记载神在说话。在上古时代,没有人能像君王那样单凭一句话便能成事的。假如君王说:“预备筵席吧”,他的臣仆便会立刻着手进行,他们会说:“你的愿望就是我们的命令。”
在创世记中,神以君王的身份说话,整个宇宙便立刻形成了,神甚至能够从无变有呢!光和暗、白日和晚上、大水和天空、太阳和月亮、植物和生物,各式各样的生命就这样形成和充满大地了。君王便说:“很好。”
创造万物的君王藉着说话便完成了创造,衪展示了衪统管万有的王权。古代的君王会在他们地上的国度建造殿宇、皇宫、和园林,创造万物的君王则建造了华丽的殿宇、皇宫、园林三者的综合体系,这就是所有受造之物,这就是整个宇宙,也包括我们在地上的居所。我们“生活、动作、存留”的世界能够存在,都是因为我们的君王继续说话和维系着它的缘故(歌罗西书 1:16 -17)。真是奇妙啊!
创造万物的神,我们在祢的创造中看到祢的王权,一切都是美好的。求祢叫我们因祢令人惊叹的创造大功欢喜快乐。阿们。
创世记 1:1-5
1起初,神创造天地。
2地是空虚混沌,渊面黑暗,神的灵运行在水面上。
3神说:“要有光。”就有了光。
4神看光是好的,就把光暗分开了。
5神称光为昼,称暗为夜。有晚上,有早晨,这是头一日。
"God said, 'Let there be . . .'" - Genesis 1:3
In the Bible we have God's great story of the world from its beginning to its end. This story includes not only complexity and beauty but also great tragedy and sorrow. One of the golden threads woven into this story focuses on the world's true King. Who is this King, and what does true kingship look like on the earth?
In the Bible's opening verses we hear God speaking. In the ancient world, no one could make things happen the way a king could by just speaking. If the king said, "Let there be a banquet," the servants jumped into action. "Your wish is our command," they would say.
In Genesis, God speaks as King, and the cosmos itself springs into being. God can even make something out of nothing! Light and darkness, day and night, water and sky, sun and moon, vegetation and creatures. Whole arenas of life are formed and filled. And the King says, "It is good."
This Creator King builds by speaking, and his lordship over all things is put on display. Ancient kings in their earthly kingdoms would build temples, palaces, and gardens. The Creator King has built the marvelous temple-palace-garden complex that is creation, the whole universe, including our earthly home. The world in which we "live and move and have our being" exists because our King continues to speak and uphold its existence (Colossians 1:16-17). Amazing!
Creator God, we see your kingship in creation, and it is good. Give us delight and joy in all that you have so marvelously made. Amen.
诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳