从教会初期,基督徒就以“国度、权柄和荣耀都是你的,直到永远”来结束主祷文。但这些话并未记录在马太福音和路加福音最初的手稿中,我们在耶稣教导门徒的祷告中也没有看到这部份内容。
然而,我们却在旧约大卫王的祷告中找到非常相似的话。今天历代志上29章的经文说到:“耶和华啊,尊大,能力,荣耀…都是你的…国度也是你的…”。我们发现这些话很适合结束耶稣教导的祷告。
不仅如此,用颂歌——即崇敬赞美的宣告结束祷告是一种传统的模式。我们也可以和历世历代的基督徒一样,在以颂歌来满有信心和喜乐地结束主祷文。
这些话会提醒我们记念我们救主——神的威严,能力和荣耀。这在我们心中产生共鸣,使我们确信神爱我们,祂会供应我们,也会维系祂所造的世界。这也指向神的国完全降临的那一天,万物都将欢喜颂赞祂的圣名,直到永远。
父啊,我们颂赞你,因为“国度,权柄和荣耀都是你的,直到永远。”请帮助我们用言语和行动来向世人宣扬你是谁。阿们。
历代志上 29:10-13
10所以,大卫在会众面前称颂耶和华说:“耶和华,我们的父以色列的神,是应当称颂直到永永远远的!
11耶和华啊,尊大、能力、荣耀、强盛、威严都是你的,凡天上地下的都是你的,国度也是你的,并且你为至高,为万有之首。
12丰富、尊荣都从你而来,你也治理万物。在你手里有大能大力,使人尊大、强盛都出于你。
13我们的神啊,现在我们称谢你,赞美你荣耀之名。
"Yours, Lord, is the greatness and the power and the glory and the majesty and the splendor, for everything in heaven and earth is yours." — 1 Chronicles 29:11
From the earliest days of the church, Christians have ended the Lord's Prayer with the words "For yours is the kingdom and the power and the glory forever." But those words are not in the earliest manuscripts of Matthew or Luke, so we don't find them with the prayer that Jesus taught his disciples.
However, we do find something very similar in a prayer of King David from the Old Testament. Our passage today from 1 Chronicles 29 includes the lines "Yours, Lord, is the greatness and the power and the glory. . . . Yours, Lord, is the kingdom. . . ." And we can easily see that these words make a fitting closing to the prayer Jesus taught.
What's more, it was a standard practice to end prayers with a doxology—a declaration of highest praise. So, like other Christians throughout the centuries, we can declare this doxology with confidence and joy when we come to the end of the Lord's Prayer.
These words remind us of the majesty, power, and glory of God, our Savior. They resonate in our hearts and assure us that God loves us, provides for us, and sustains the world he has made. They also point forward to the day when God's kingdom will be fully known and all of creation will rejoice and praise his holy name forever.
We worship you, Father, "for yours is the kingdom and the power and the glory forever." Help us to live in such a way that our words and actions proclaim who you are. Amen.
诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳