耶稣揭开书卷的第一印时,约翰听见四活物中的其中一个在说话,他的“声音如雷。”假若你曾亲眼见过一个正在以高速移动的雷暴云团,你便会晓得雷暴的威力了。紧随着闪电轰鸣而至的雷霆万钧,促使我们要赶紧找地方躲藏。
这里提到打雷,显示神要引起我们的关注。在第一印被揭开时,我们看到一匹白马,骑在马上的人,定意要完成他的使命和得胜。我们随后便看见另有三个勇猛和决心要得胜的骑士出场,然而刚才的第一位骑士与他们是不同的,因为他才是唯一一个以“雷霆万钧”之势出场的。
白马代表重修和复兴,就是得蒙洁净和获得新生。这位骑士的使命是要恢复神的创造,而他也得了冠冕为赏赐。
如果你熟悉耶稣的生平和使命,你便能认出第一位骑士是谁。衪就是耶稣基督,祂“因为受死的苦,就得了尊贵、荣耀为冠冕,… 为人人尝了死味”(希伯来书 2:9)。
这个骑士带着使命出来,“胜了又要胜。”当故事继续发展下去时,衪在启示录19:11–16的记载中会再次出现。然而此时,我们受邀从神救赎和恢复的使命的角度来认识衪。
神啊,感谢你吸引我们来注目你。你始终藉着耶稣基督在施行救赎,求你开我们的眼睛,叫我们看到这使命是何等奇妙。阿们。
启示录 6:1-2
1我看见羔羊揭开七印中第一印的时候,就听见四活物中的一个活物声音如雷说:“你来!”
2我就观看,见有一匹白马。骑在马上的拿着弓,并有冠冕赐给他,他便出来,胜了又要胜。
"Then I heard one of the four living creatures say in a voice like thunder, 'Come!'" - Revelation 6:1
When Jesus opens the first seal of the scroll, John hears one of the four living creatures speak with a "voice like thunder." If you have ever been caught in a quick-moving thunderstorm, you know the power of thunder. The loud booming of thunder from sharp cracks of lightning can make us run for cover.
The mention of thunder shows that God wants our attention. As the first seal is opened, we see a white horse, and its rider is determined to succeed in his mission. Soon we will also see three other powerful horsemen determined to win, but this first one is different. He is the only one introduced with a "voice like thunder."
The color of the white horse stands for restoration and renewal, being made clean and given new life. This horseman’s mission is to restore God’s creation, and he is also given a crown.
If you are familiar with the story of Jesus’ life and mission, you will recognize this first horseman. This is Jesus Christ, the one whom God "crowned with glory and honor because he suffered death . . . for everyone" (Hebrews 2:9).
This horseman is on a mission, "as a conqueror bent on conquest." And he comes into the story again later, in Revelation 19:11-16. At this point, though, we are invited to picture him at the cutting edge of God’s mission of salvation and restoration.
Thank you, God, for getting our attention. Open our eyes to the wonder of your ongoing mission of salvation through Jesus Christ. Amen.
诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳