失而复得之美

作者:每日箴言   来源:普世佳音

“他们在旷野荒地漂流,寻不见可住的城邑。” - 诗 107:4

理解神创造的美的一个方法是了解它的反面:与神分离的丑陋和悲哀。由于我们的罪,这个世界不再是它应该有的样子。尽管神设计这一切是为了让它变得美丽,罪给我们的生活和这个世界带来的是困苦和丑陋。

我们知道神有救赎的计划,因为在这个因罪而破碎的世上,我们没有“家的感觉”。我们想家,希望有一个和平和美丽的世界。我们想家,想与神在一起。当我们被困在破碎中,面对这个罪恶世界的丑陋,我们会想往神那善与美的世界。

《诗篇》107篇讲述了这种思乡的伤感和渴望。这世界让人感觉像一片荒地,没有可供人们休息的地方,没有人们可以定居和获得安宁的地方。但是,“慈爱永远长存”的主,祂提供了救赎。耶和华听到祂的子民在罪恶造成的困境中呼喊,祂把他们从苦难中搭救出来,把他们带到一个可以安居乐业的地方,让他们在和平中生活。“他使心里渴慕的人得以知足,使心里饥饿的人得饱美物。”

最终我们知道,当耶稣再来时,生命中所有的善与美都将复原,而祂赐给我们的新生命,即使是现在也带给我们与神同在的永恒盼望。

祷告

主啊,当我们在这个世界的伤害和破碎中挣扎时,我们渴想你和你的平安。我们祈求你把我们带到你身边,阿们。

诗篇 107:1-9

1“你们要称谢耶和华,因他本为善,他的慈爱永远长存!”
2愿耶和华的赎民说这话,就是他从敌人手中所救赎的,
3从各地,从东从西,从南从北所招聚来的。
4他们在旷野荒地漂流,寻不见可住的城邑,
5又饥又渴,心里发昏。
6于是他们在苦难中哀求耶和华,他从他们的祸患中搭救他们。
7又领他们行走直路,使他们往可居住的城邑。
8但愿人因耶和华的慈爱和他向人所行的奇事都称赞他!
9因他使心里渴慕的人得以知足,使心里饥饿的人得饱美物。

Beauty Lost And Restored

"Some wandered in desert wastelands, finding no way to a city where they could settle." - Psalm 107:4

英语音频 English Audio

One way to understand the beauty that God created is to understand its opposite: the ugliness and sorrow of being separated from God. Because of our sin, this world is not the way it ought to be. Sin has brought hardship and ugliness into our lives and into this world, though God designed it all to be beautiful.

We know that God has restoration in mind because we don't feel "at home" in a world broken because of sin. We are homesick for a world of peace and beauty. We are homesick to be with God. When we're stuck in brokenness and facing the ugliness of this world of sin, we feel homesick for God's world of goodness and beauty.

Psalm 107 points out the sorrow and longing of this homesickness. The world can feel like a wasteland, providing no place where people can rest, no place where they can settle and be at peace. But the Lord, whose "love endures forever," offers redemption. The Lord hears his people cry out in their trouble caused by sin, and he delivers them from distress. God brings them to a place where they can settle and live in peace. "He satisfies the thirsty and fills the hungry with good things."

Ultimately we know that all of life's goodness and beauty will be restored when Jesus comes again, and the new life he provides us even now gives us hope for eternity with God.

Prayer

Lord, we feel homesick for you and for your peace when we struggle with the hurt and brokenness of this world. Bring us near to you, we pray. Amen.

诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳


发布日期:2022-06-08