篇幅短短的犹大书所针对的人,是那些虽然归属于教会,却误把神的恩典当做放纵情欲的机会。犹大指出,这些人用他们的行动否认了耶稣是他们的生命之主。如果他们所事奉的不是耶稣,那么他们在事奉的又是谁呢?
许多罪在当下看来似乎还不错。我们常常忘记问的问题是:“这究竟对我有什么益处?”或者,如果我们果真问了这个问题,我们可能只是满足于一个肤浅的答案。有时,我们可能不确定按照神的旨意做事会带来多少益处,又或者,神加给我们的益处在相当长的一段时间内不会显明。
真正跟随基督意味着要效法祂那样的生活。这意味着不把祂的恩典当作犯罪的机会,而是当作远离罪的机会。
犹大清楚地陈明,我们常常不知道那些不思悔改的罪人是怎么“偷着进来”混迹在我们中间的。我们很容易感到困惑,因为尽管我们努力要活在基督的自由里,远离罪恶,却还是会经常犯错。所有的基督徒都会犯罪,耶稣赦免了我们的罪。但如果我们活得好像我们的罪是无关紧要的,就会给他人和自己带来巨大的伤害和痛苦。
所以我们不要自欺——真正的自由属于那些选择跟随基督的人。
主耶稣,请向我们显明我们的罪及其带来的伤害,并转变我们,使我们愿意常常按你的旨意而活。阿们。
犹大书
1耶稣基督的仆人、雅各的弟兄犹大,写信给那被召、在父神里蒙爱、为耶稣基督保守的人。
2愿怜恤、平安、慈爱多多地加给你们!
3亲爱的弟兄啊,我想尽心写信给你们,论我们同得救恩的时候,就不得不写信劝你们,要为从前一次交付圣徒的真道竭力地争辩。
4因为有些人偷着进来,就是自古被定受刑罚的,是不虔诚的,将我们神的恩变做放纵情欲的机会,并且不认独一的主宰——我们主耶稣基督。
5从前主救了他的百姓出埃及地,后来就把那些不信的灭绝了。这一切的事你们虽然都知道,我却仍要提醒你们。
6又有不守本位、离开自己住处的天使,主用锁链把他们永远拘留在黑暗里,等候大日的审判。
7又如所多玛、蛾摩拉和周围城邑的人,也照他们一味地行淫,随从逆性的情欲,就受永火的刑罚,作为鉴戒。
8这些做梦的人也像他们污秽身体,轻慢主治的,毁谤在尊位的。
9天使长米迦勒为摩西的尸首与魔鬼争辩的时候,尚且不敢用毁谤的话罪责他,只说:“主责备你吧!”
10但这些人毁谤他们所不知道的。他们本性所知道的事与那没有灵性的畜类一样,在这事上竟败坏了自己。
11他们有祸了!因为走了该隐的道路,又为利往巴兰的错谬里直奔,并在可拉的背叛中灭亡了。
12这样的人在你们的爱席上与你们同吃的时候,正是礁石;他们做牧人,只知喂养自己,无所惧怕;是没有雨的云彩,被风飘荡;是秋天没有果子的树,死而又死,连根被拔出来;
13是海里的狂浪,涌出自己可耻的沫子来;是流荡的星,有墨黑的幽暗为他们永远存留。
14亚当的七世孙以诺曾预言这些人说:“看哪,主带着他的千万圣者降临,
15要在众人身上行审判,证实那一切不敬虔的人所妄行一切不敬虔的事,又证实不敬虔之罪人所说顶撞他的刚愎话。”
16这些人是私下议论,常发怨言的,随从自己的情欲而行,口中说夸大的话,为得便宜谄媚人。
17亲爱的弟兄啊,你们要记念我们主耶稣基督之使徒从前所说的话。
18他们曾对你们说过:末世必有好讥诮的人随从自己不敬虔的私欲而行。
19这就是那些引人结党、属乎血气、没有圣灵的人。
20亲爱的弟兄啊,你们却要在至圣的真道上造就自己,在圣灵里祷告,
21保守自己常在神的爱中,仰望我们主耶稣基督的怜悯,直到永生。
22有些人存疑心,你们要怜悯他们;
23有些人你们要从火中抢出来,搭救他们;有些人你们要存惧怕的心怜悯他们,连那被情欲沾染的衣服也当厌恶。
24那能保守你们不失脚,叫你们无瑕无疵、欢欢喜喜站在他荣耀之前的我们的救主独一的神,
25愿荣耀、威严、能力、权柄因我们的主耶稣基督归于他,从万古以前并现今,直到永永远远!阿们。
"They are ungodly people, who pervert the grace of our God into a license for immorality and deny Jesus Christ our only Sovereign and Lord." - Jude 4
The small book of Jude is about people who are part of the church but mistake the grace of God for a license to do whatever they want. Jude points out that by their actions these people deny that Jesus is the Lord of their lives. If they are not serving Jesus, whom are they serving?
Many sins seem good in the moment. The question we often fail to ask is, “How does this actually benefit me?” Or if we do ask that question, we settle for a superficial answer. Sometimes we may not feel sure that doing things God’s way will bring much of a benefit—or perhaps the benefit God offers won’t come about for a long time.
To truly follow Christ means to live as he lived. It means treating his grace not as a license to sin but as a license to grow away from sin.
Jude makes clear that we often can’t tell when people who sin without remorse have “slipped in among” us. It’s easy to be confused because although we try to live into Christ’s freedom from sin, we often mess up too. All Christians sin, and Jesus forgives us for that. But living as if our sins don’t matter in this world can cause tremendous hurt and pain to others and ourselves.
So let’s not be fooled—real freedom belongs to those who choose to follow Christ.
Lord Jesus, show us the damages of our sin, and transform us to want to live your way always. Amen.
诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳