亚伯拉罕的故事包含了一个关于永恒救恩的基本真理,在罗马书4章(参看加拉太书3章)使徒保罗再次提出这个真理和让我们看到它的意义。经文帮助我们看到,与神和好只有唯一的途径 - 就是藉着信。
在罗马书4章,保罗提到两种义。第一种是藉着遵守律法来得蒙神的接纳,在这个选择中,人试图藉着克制和自我牺牲的事奉在神面前显为义。然而这样惟有耶稣才能做得到,因为衪才是唯一从始至终没有犯罪或违背神的律法的人。
另一种义,是藉着相信神并神的大能在祂的儿子耶稣里拯救我们所得到的。当我们像亚伯拉罕那样相信和倚靠神时,我们便因接受耶稣为我们所成就的事被称为义了。这个益处是每一个相信祂的人都可以得到的 一 从亚伯拉罕、经过历代历世、直到今天的我们。神看我们时,衪不看我们好的以及坏的行为,衪所看的乃是因信被耶稣的义遮盖着的我们。
基督一次的牺牲足以成就我们完全的救恩,我们没有什么可以附加来使它更加完全。我们只需相信祂、接受永生、透过一生谦卑的事奉来向祂表达谢意便足够了。
主耶稣,感谢你为我们所做的一切救赎之功,以致我们今天能够因你的义被称为义。求你引领我们永远信靠你和服事你。阿们。
罗马书 4:18-25
18他在无可指望的时候,因信仍有指望,就得以做多国的父,正如先前所说:“你的后裔将要如此。”
19他将近百岁的时候,虽然想到自己的身体如同已死,撒拉的生育已经断绝,他的信心还是不软弱,
20并且仰望神的应许,总没有因不信心里起疑惑,反倒因信心里得坚固,将荣耀归给神,
21且满心相信神所应许的必能做成。
22所以这就“算为他的义”。
23“算为他义”的这句话不是单为他写的,
24也是为我们将来得算为义之人写的,就是我们这信神使我们的主耶稣从死里复活的人。
25耶稣被交给人,是为我们的过犯;复活,是为叫我们称义。
"Abram believed the LORD, and he credited it to him as righteousness." - Genesis 15:6
Wrapped into the story of Abraham is this foundational truth about eternal salvation. The apostle Paul picks up this truth and unpacks it for us in Romans 4 (see also Galatians 3). This helps us to see that there is only one way to be made right with God—and that is through faith.
In Romans 4, Paul speaks of two kinds of righteousness. The first kind has to do with keeping God's law in order to be acceptable to God. In this scenario, hard work and self-sacrificing service earn the award of being righteous before God. Only Jesus could accomplish this, because he is the only human who never sinned or broke God's law.
The other kind of righteousness is applied through faith in God and in his power to save us through Jesus, his Son. When we believe and trust in God, as Abraham did, we are credited with the righteousness that Jesus earned for us. This benefit comes to all who believe—from Abraham on down through the centuries to us today. When God looks at us, he doesn't see all the good or bad things we have done. Instead, he sees us clothed in Jesus' righteousness.
Christ's once-for-all sacrifice is sufficient for our complete salvation. There is nothing we can add to it. The only thing left is to believe, receive eternal life, and demonstrate our gratitude through a life of humble service.
Lord Jesus, thank you for all you have done to save us, so that we can be credited with your righteousness. Guide us to trust and serve you always. Amen.
诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳