起初,当世上第一个人把罪带入世界时(创世记 3章),我们便成为死亡权势的奴仆 - 我们从此便落在魔鬼残暴的控制中了。
然而这不是故事的结局;从那时开始,神已经应许救赎我们。换句话说,神会用祂的方法来替我们偿还罪债和让我们得自由去按祂的旨意生活。有一天,神的儿子耶稣为我们兑现了这个应许。就如使徒约翰所说:“神的儿子显现出来,为要除灭魔鬼的作为”(约翰一书 3:8)。
耶稣甘愿舍弃祂的生命,将自己交给死亡,因为死亡是罪的工价,就如罗马书 6:23所说的:“罪的工价乃是死。”此外,撒但以死亡的权势俘虏了我们,因为我们堕入了它的试探里。既堕入罪中,我们便成了死亡咒诅的对象了。
不过,耶稣却没有上撒但的当,祂仍然保持完美无瑕。所以,当祂付上自己的生命为我们偿还罪债时,魔鬼不可能控制耶稣。耶稣以新生命突破死亡的权势;祂战胜了死亡。祂废掉了撒但权势约束我们的协议。祂付给魔鬼的是一个完全人的生命,这个赎价足以使我们得释放,再次带领我们与父神同享永远的生命。
祷告
耶稣啊,感谢你救赎我们脱离撒但的权势。求你帮助我们为你而活。阿们。
希伯来书 2:14-18
14儿女既同有血肉之体,他也照样亲自成了血肉之体,特要藉着死败坏那掌死权的,就是魔鬼,
15并要释放那些一生因怕死而为奴仆的人。
16他并不救拔天使,乃是救拔亚伯拉罕的后裔。
17所以,他凡事该与他的弟兄相同,为要在神的事上成为慈悲忠信的大祭司,为百姓的罪献上挽回祭。
18他自己既然被试探而受苦,就能搭救被试探的人。
"He . . . shared in their humanity so that by his death he might break the power of him who holds the power of death—that is, the devil—and free those who all their lives were held in slavery by their fear of death." - Hebrews 2:14-15
In the beginning, when the first human beings brought sin into the world (Genesis 3), we became enslaved by the power of death—and that put us under the tyranny of the devil.
But that is not the end of the story. Ever since that time, God also promised to redeem us. In other words, God would somehow pay our debt of sin and free us to live as he intended. And one day Jesus, God's Son, accomplished that for us. As the apostle John put it, "The reason the Son of God appeared was to destroy the devil's work" (1 John 3:8).
Jesus willingly laid down his life, giving himself over to death because death was the payment for sin. As Romans 6:23 puts it, "The wages of sin is death." What's more, Satan held us captive by the power of death because we had fallen for his temptation. And by falling into sin, we became subject to the curse of death.
Jesus, however, did not fall for Satan's lies. Jesus remained sinless. So when he gave his own life to pay for our sin, the devil could not hold Jesus in his grasp. Jesus broke through the power of death with new life. He conquered death. He annulled the binding contract that subjected us to Satan's power. He gave the devil his due—a perfect human life, and that ransom payment set us free, bringing us back to enjoy life with God the Father forever.
Jesus, thank you for redeeming us from the power of Satan. Help us to live for you. Amen.
诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳