12年前,当我们搬进自己的房子时,这条街上只有另外5栋房子,还有很多空地,而这些空地上都将建起新房。我们想像着这些房子和邻居会是什么样子——而现在,仅我们这条街上就有近100栋房子,我们已经和许多邻居成为了朋友。
后来,我们决定成为“松饼人”,给附近十几户人家送松饼。我们介绍自己时并没有多想对方是谁,只知道他们是邻居。我们还与邻居们开始了汤包之夜,了解他们的故事,与他们分享生活。这可能让我们付出了一些代价,但分享经验的回报是我们的生活被改变了。
好撒玛利亚人的比喻所描绘的图画,正是耶稣想要告诉那些试探祂的宗教领袖的。它有关风险以及和不同于我们的人之间的关系;它有关看到耶稣放在我们面前的人,并且参与到他们的故事里;它有关解决伤害和孤独,因为这正是耶稣命令我们做的。它要我们关注周遭人的需要,而不是置身事外或袖手旁观,以为别人可以照顾他们。
谁是你的邻舍呢?
主啊,求你打开我们的眼睛和心灵,让我们看到你放置在我们身边的邻舍。帮助我们看到并传递你对众人的爱。阿们。
路加福音 10:25-37
25有一个律法师起来试探耶稣,说:“夫子,我该做什么才可以承受永生?”
26耶稣对他说:“律法上写的是什么?你念的是怎样呢?”
27他回答说:“你要尽心、尽性、尽力、尽意爱主你的神,又要爱邻舍如同自己。”
28耶稣说:“你回答的是。你这样行,就必得永生。”
29那人要显明自己有理,就对耶稣说:“谁是我的邻舍呢?”
30耶稣回答说:“有一个人从耶路撒冷下耶利哥去,落在强盗手中。他们剥去他的衣裳,把他打个半死,就丢下他走了。
31偶然有一个祭司从这条路下来,看见他,就从那边过去了。
32又有一个利未人来到这地方,看见他,也照样从那边过去了。
33唯有一个撒马利亚人行路来到那里,看见他,就动了慈心,
34上前用油和酒倒在他的伤处,包裹好了,扶他骑上自己的牲口,带到店里去照应他。
35第二天拿出二钱银子来,交给店主说:‘你且照应他,此外所费用的,我回来必还你。’
36你想,这三个人哪一个是落在强盗手中的邻舍呢?”
37他说:“是怜悯他的。”耶稣说:“你去照样行吧。”
"'Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind'; and, 'Love your neighbor as yourself.'" - Luke 10:27
When we moved into our house 12 years ago, there were only five other houses on the street and a lot of empty lots where new homes would be built. We imagined what the houses and neighbors would look like—and now, with almost 100 houses on our street alone, we have made friends with many of our neighbors.
Along the way we decided to become "muffin people," delivering those treats to about a dozen houses nearby. We introduced ourselves without thinking who might be behind the door except that they were neighbors. We began a soup and buns night with neighbors too, learned their stories, and shared life with them. It may have cost us a bit, but the reward of sharing experiences has been life changing.
The parable of the good Samaritan offers a picture of what Jesus was trying to show a religious leader who wanted to test him. It is about risk and relationship with people who are not identical to us. It is about seeing the one that Jesus has placed in front of us and becoming involved in their story. It is about addressing hurts and loneliness because that is what Jesus is asking us to do. It is about paying attention to the needs of people around us and not stepping aside or walking by, thinking that someone else can take care of them.
Who is your neighbor?
Lord, open our eyes and hearts to all the people whom you have given us to be our neighbors. Help us to see and share your love for all. Amen.
诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳