最近在一次出差中,我的眼镜丢了。我想它们应该是挂在亚利桑那州某处的仙人掌上了。眼镜不见后,旅行的最后几天可以说是有点模糊的。后来我订购了一副新眼镜,但与此同时我又戴上了一副旧有的眼镜。虽然没有那么模糊,但也绝算不上清晰。
诚实很重要。今天这个故事中的瞎子可以告诉耶稣真相,也可以在模糊的视线中渡过一生。因为他的诚实,耶稣第二次触摸了他,将他模糊的视力恢复为清晰的视力。我敢说,他对自己所看到的一切一定感到无比震惊。
有时,我们会被环境、痛苦或周围的干扰所蒙蔽。一些朋友可能会介入,邀请我们与耶稣对话。如果我们接受邀请,就有机会得着主的医治。
在这个故事中,我很喜欢的一点是,耶稣问“你看见什么了?”有时,我们的医治可能是渐进的,而不是突如其来的。耶稣与我们同行。祂持续与我们对话,并要我们诚实地回应祂。
当我们承认自己的真实处境时,耶稣就会继续作工,带领我们从模糊走向清晰。今天,你看见了什么?
耶稣,请帮助我们做诚实的人,并领受你所赐的清晰。向我们显明你对我们和他人的爱。阿们。
马可福音 8:22-26
22他们来到伯赛大,有人带一个瞎子来,求耶稣摸他。
23耶稣拉着瞎子的手,领他到村外,就吐唾沫在他眼睛上,按手在他身上,问他说:“你看见什么了?”
24他就抬头一看,说:“我看见人了,他们好像树木,并且行走。”
25随后又按手在他眼睛上,他定睛一看,就复了原,样样都看得清楚了。
26耶稣打发他回家,说:“连这村子你也不要进去。”
"Once more Jesus put his hands on the man's eyes. Then his eyes were opened, his sight was restored, and he saw everything clearly." - Mark 8:25
On a work trip recently, I lost my glasses. I think they are hanging on a cactus somewhere in Arizona. After my glasses disappeared, the last few days of the trip were a bit blurry, to say the least. I have since ordered new glasses, but in the meantime I am wearing an old pair. Not quite as blurry, but definitely not clear and sharp.
It's important to be honest. The blind man in our story today had the choice to tell Jesus the truth or to go through life seeing a blur. Because of the man's honesty, Jesus touched him a second time and brought him from blurry vision to clear sight. I bet he was beyond overwhelmed at what he could see.
There are times when we have been blinded by our circumstances, our pain, or all the distractions around us. A friend may step in and invite us into a conversation with Jesus. If we accept the invitation, we may have an opportunity to be healed by Jesus.
What I love about this story is that Jesus asks, in effect, "What are you seeing?" Sometimes our healing can take place progressively rather than instantaneously. Jesus walks with us. He continues to engage in the conversation, and he asks for our honesty.
When we admit where we are in our circumstances, Jesus continues taking us from blurry sight to clarity. What do you see today?
Jesus, help us to be honest and to accept that you bring clarity. Show us your love for us and for others. Amen.
诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳