Share with your spouse how glad you are about a success he or she recently enjoyed.
告诉你的配偶,你为他/她最近引以为豪的成就,感到由衷的快乐和喜悦。
相关经文:
<Son 8:6> Place me like a seal over your heart, like a seal on your arm; for love is as strong as death, its jealousy unyielding as the grave. It burns like blazing fire, like a mighty flame.
<雅歌8:6> 求你将我放在你心上如印记,带在你臂上如戳记;因为爱情如死之坚强,嫉恨如阴间之残忍。所发的电光,是火焰的电光,是耶和华的烈焰。
Think of a way to greet your spouse today to reflect your love for them, and then do it with a smile and enthusiasm.
今天,想出一招去问候你的配偶,带着微笑和热情使出此招,来表达对配偶的爱意。
相关经文:
<1Pe 5:14> Greet one another with a kiss of love. Peace to all of you who are in Christ.
<彼得前书5:14> 你们要用爱心彼此亲嘴问安。愿平安归与你们凡在基督里的人!
Do something out of the ordinary today for your spouse.
今天,为配偶做点非同寻常的事情。
相关经文:
<Rom 5:8> But God demonstrates his own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us.
<罗马书5:8> 惟有基督在我们还作罪人的时候为我们死,神的爱就在此向我们显明了。
What need does your spouse have that you could meet today?
你的配偶有什么需求正好是你今天可以满足他/她的?
相关经文:
<Eph 5:28> In this same way, husbands ought to love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself.
<以弗所书5:28> 丈夫也当照样爱妻子,如同爱自己的身子,爱妻子便是爱自己了。
Demonstrate love by willingly choosing to give in to an area of disagreement between you and your spouse.
为了展示爱情,在你和配偶意见分歧的一个方面,心甘情愿地选择妥协和让步。
相关经文:
<Php 2:4-5> Each of you should look not only to your own interests, but also to the interests of others. and I will suggest you to continue: Your attitude should be the same as that of Christ Jesus.
<腓利比书 2:4-5> 各人不要单顾自己的事,也要顾别人的事。你们当以基督耶稣的心为心。
Talk with your spouse about establishing healthy rules of engagement and resolve to abide by them when the next disagreement occurs.
和配偶协商,共同规划健康友好的条约来解决分歧,在以后的意见不合的时候,努力遵守并执行此条约。
相关经文:
<Mar 3:25> If a house is divided against itself, that house cannot stand.
<马可福音3:25> 若一家自相纷争,那家就站立不住。
Purposefully neglect an activity you would normally do so you can spend quality time with your spouse.
为了和配偶有更多高质量的相处时间,有意放弃一项你自己通常会做的活动。
相关经文:
<Ecc 9:9> Enjoy life with your wife, whom you love, all the days of this meaningless life that God has given you under the sun- all your meaningless days. For this is your lot in life and in your toilsome labor under the sun.
<传道书9:9> 在你一生虚空的年日,就是神赐你在日光之下虚空的年日,当同你所爱的妻快活度日,因为那是你生前在日光之下劳碌的事上所得的份。
来源:网络