爱我们的邻舍
“邻舍”有时会妨碍我们去爱神,这并不是因为他们做了什么事。例如神悦纳亚伯的献祭,我们不能怪责亚伯;例如父亲设盛宴欢迎浪子回头,也不是浪子的过错。这两件事中的兄长都拒绝去爱他们的“邻舍”—— 那就是他们的弟弟,因为他们不赞同神对他们的弟弟的爱。
与神同行时,我们需要有邻舍,不论他们是自己的家人或其他基督徒,即使我们只是透过电话或互联网和他们保持联系。有些邻舍更可能是我们不认识的,例如那位帮助被强盗抢劫的人的好撒玛利亚人。
还有一些时常令我们厌烦的邻舍:他可能是一位不停夸耀自己如何施舍穷人的信徒,或许他是一位虽然接受了你的道歉,但仍时常提起你曾怎样对不起他的朋友。
与神同行并不是那么容易,因为有时我们不喜欢看到衪善待某些人,或者我们不喜欢我们的邻舍的某些行为。
好消息是,我们不用喜欢我们的邻舍,我们只需要爱他们,就如神无条件地爱我们一样。但愿我们的行为能赢得邻舍的爱。
主啊,我承认我很难去爱某些邻舍,而某些邻舍也可能觉得我也很难去爱。求祢把祢的爱浇灌我们。奉耶稣名祈求,阿们。
创世记 4:1-7; 路加福音 15:21-32
1 有一日,那人和他妻子夏娃同房,夏娃就怀孕,生了该隐,便说:“耶和华使我得了一个男子。”
2 又生了该隐的兄弟亚伯。亚伯是牧羊的,该隐是种地的。
3 有一日,该隐拿地里的出产为供物献给耶和华,
4 亚伯也将他羊群中头生的和羊的脂油献上。耶和华看中了亚伯和他的供物,
5 只是看不中该隐和他的供物。该隐就大大地发怒,变了脸色。
6 耶和华对该隐说:“你为什么发怒呢?你为什么变了脸色呢?
7 你若行得好,岂不蒙悦纳?你若行得不好,罪就伏在门前。它必恋慕你,你却要制伏它。”
21 儿子说:‘父亲,我得罪了天,又得罪了你。从今以后,我不配称为你的儿子。’
22 父亲却吩咐仆人说:‘把那上好的袍子快拿出来给他穿,把戒指戴在他指头上,把鞋穿在他脚上,
23 把那肥牛犊牵来宰了,我们可以吃喝快乐!
24 因为我这个儿子是死而复活,失而又得的。’他们就快乐起来。
25 那时,大儿子正在田里。他回来,离家不远,听见作乐跳舞的声音,
26 便叫过一个仆人来,问是什么事。
27 仆人说:‘你兄弟来了,你父亲因为得他无灾无病地回来,把肥牛犊宰了。’
28 大儿子却生气,不肯进去。他父亲就出来劝他。
29 他对父亲说:‘我服侍你这多年,从来没有违背过你的命,你并没有给我一只山羊羔,叫我和朋友一同快乐。
30 但你这个儿子和娼妓吞尽了你的产业,他一来了,你倒为他宰了肥牛犊!’
31 父亲对他说:‘儿啊!你常和我同在,我一切所有的都是你的。
32 只是你这个兄弟是死而复活、失而又得的,所以我们理当欢喜快乐。’”
Neighbors On The Way
“‘Love the Lord your God with all your heart...’ ...And ...‘Love your neighbor as yourself.’” — Matthew 22:37-39
Neighbors can get in the way of our love for God, but not because of what they do. It wasn’t Abel’s fault that God preferred his sacrifice, and it wasn’t the prodigal son’s fault that his father wanted to throw a lavish party when he returned. The older brothers refused to love their neighbors — that is, their younger brothers — because they disagreed with God’s love for them.
To walk with God, we need neighbors — whether they are family members or other believers in Christ — even if the only way to connect with them is by phone or Internet. Some neighbors may also be unknown to us, like a good Samaritan who helps a man attacked by robbers.
There are also some neighbors who can be a constant thorn in your side: maybe there’s a fellow believer who cannot be quiet about how good he is to the poor; or maybe there’s a friend who keeps reminding you of your sin against him, even though he accepted your apology.
Walking with God can be difficult because we sometimes don’t like his goodness to others, or we don’t like our neighbor’s behavior.
The good news is that we don’t have to like our neighbors. All we have to do is love them, as God loved us for no good reason. Give your neighbor a good reason to love you.
I confess, Lord, that it’s difficult to love some of my neighbors — and it must be difficult for some of my neighbors to love me. Pour out your love on us, in Jesus’ name. Amen.
诵读: 楚云
片头: 张妙阳
编辑进度:
发布时间:
繁體版:
Line:
栏目:
机构:
作者: