我们当怎样行?
彼得站在群众面前时,有圣灵引导他当说什么话,耶稣曾应许过祂会这样引导他们,说:“我必赐你们口才、智慧,是你们一切敌人所敌不住,驳不倒的。”(路加福音21:15)衪又说:“等真理的圣灵来了,他要引导你们明白一切的真理 ...... 并要把将来的事告诉你们。”(约翰福音16:13)
因此,彼得的信息是以神在基督里的应许和应验为根基的。他想起先知约珥的话,这话不但包括神应许圣灵会浇灌在每一个人身上,更邀请人求告主的名和得拯救。
这位主是谁呢?就是那位刚被众人钉十字架的耶稣。
彼得把神的应许和耶稣的一生往返交织起来,他的陈述可归纳为一个重点: “你们钉在十字架上的这位耶稣,神已经立他为主,为基督了。”接着,众人就问:“我们当怎样行?”
于是彼得便指教众人说:“ ...... 要悔改,奉耶稣基督的名受洗。”他们便都领受了所赐的圣灵。他更进一步催促和劝勉他们,要求告主的名,结果当日约有三千人相信和受洗!
亲爱的神,愿我们的心时常开放,接受祢的救恩信息。我们的罪把耶稣钉在十字架上,祂为我们偿还罪债,拯救我们不致永远灭亡,我们感谢耶稣的救恩,感谢祢藉此赐给我们的恩典。奉耶稣的名祷告,阿们。
使徒行传 2:14-41
14 彼得和十一个使徒站起,高声说:“犹太人和一切住在耶路撒冷的人哪,这件事你们当知道,也当侧耳听我的话。
15 你们想这些人是醉了,其实不是醉了,因为时候刚到巳初。
16 这正是先知约珥所说的:
17 ‘神说:在末后的日子,我要将我的灵浇灌凡有血气的,你们的儿女要说预言,你们的少年人要见异象,老年人要做异梦。
18 在那些日子,我要将我的灵浇灌我的仆人和使女,他们就要说预言。
19 在天上我要显出奇事,在地下我要显出神迹,有血,有火,有烟雾。
20 日头要变为黑暗,月亮要变为血,这都在主大而明显的日子未到以前。
21 到那时候,凡求告主名的,就必得救。’
22 以色列人哪,请听我的话:神藉着拿撒勒人耶稣在你们中间施行异能、奇事、神迹,将他证明出来,这是你们自己知道的。
23 他既按着神的定旨、先见被交于人,你们就藉着无法之人的手,把他钉在十字架上杀了。
24 神却将死的痛苦解释了,叫他复活,因为他原不能被死拘禁。
25 大卫指着他说:‘我看见主常在我眼前,他在我右边,叫我不至于摇动。
26 所以我心里欢喜,我的灵快乐,并且我的肉身要安居在指望中;
27 因你必不将我的灵魂撇在阴间,也不叫你的圣者见朽坏。
28 你已将生命的道路指示我,必叫我因见你的面得着满足的快乐。’
29 弟兄们,先祖大卫的事,我可以明明地对你们说,他死了,也葬埋了,并且他的坟墓直到今日还在我们这里。
30 大卫既是先知,又晓得神曾向他起誓,要从他的后裔中立一位坐在他的宝座上,
31 就预先看明这事,讲论基督复活说:他的灵魂不撇在阴间,他的肉身也不见朽坏。
32 这耶稣,神已经叫他复活了,我们都为这事作见证。
33 他既被神的右手高举,又从父受了所应许的圣灵,就把你们所看见、所听见的浇灌下来。
34 大卫并没有升到天上,但自己说:‘主对我主说:“你坐在我的右边,
35 等我使你仇敌做你的脚凳。”’
36 故此,以色列全家当确实地知道:你们钉在十字架上的这位耶稣,神已经立他为主、为基督了。”
37 众人听见这话,觉得扎心,就对彼得和其余的使徒说:“弟兄们,我们当怎样行?”
38 彼得说:“你们各人要悔改,奉耶稣基督的名受洗,叫你们的罪得赦,就必领受所赐的圣灵。
39 因为这应许是给你们和你们的儿女,并一切在远方的人,就是主我们神所召来的。”
40 彼得还用许多话作见证,劝勉他们说:“你们当救自己脱离这弯曲的世代!”
41 于是,领受他话的人就受了洗,那一天,门徒约添了三千人;
What Shall We Do?
When the people heard this, they were cut to the heart and said . . . “What shall we do?” — Acts 2:37
As Peter stands before the crowd, the Holy Spirit guides his words. Jesus promised this guidance when he said, “I will give you words and wisdom that none of your adversaries will be able to resist or contradict” (Luke 21:15), and, “When he, the Spirit of truth, comes, he will guide you into all the truth . . . and he will tell you what is yet to come” (John 16:13).
Peter’s message is therefore rooted in the promises of God and the fulfillment of those promises in Christ. He recalls the words of the prophet Joel, which contain not only the promise of God’s Spirit poured out on all people, but also an invitation to call on the name of the Lord and be saved.
Who is this Lord? It is Jesus, whom the people crucified.
By weaving back and forth from the promises of God and the life of Jesus, Peter builds his case to this key point: “God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Messiah.” And the people ask, “What shall we do?”
Peter then guides these listeners to “repent and be baptized . . . in the name of Jesus Christ.” And they receive the gift of the Holy Spirit. Pressing further, he urges and pleads with others to call on the Lord’s name. And about 3,000 people believe and are baptized!
Dear God, may our hearts always be open to your gospel message. Our sins brought Jesus to the cross, and he paid the price to save us from eternal death. Thank you for the grace that comes through salvation in Jesus. Amen.
诵读: 楚云
片头: 张妙阳
编辑进度:
发布时间:
繁體版:
Line:
栏目:
机构:
作者: