重操故业,但又峰回路转
耶稣站在湖边这个故事,时常都能启发我。每当我感到迷失、需要重新定向时,我通常都会翻阅这段经文的。
耶稣开始祂的传道事工、并第一次选召门徒时,当中所发生的事情很有意思;他们整夜劳力打鱼,但却没有打着什么,接着耶稣吩咐他们再下网,他们尽管试试看,结果网了很多鱼,甚至他们的船也容不下了(路加福音 5:1-11)。在跟着的三年中,他们一直跟随祂和与祂因行,学习怎样去得人如得鱼。
后来,在被钉和复活之后,耶稣吩咐他们往加利利去与祂会合(马太福音 28:10),而加利利就是他们第一次遇见耶稣的地方。在等候祂时,他们有一点时间在手,不知如何打发,于是他们便重操故业打鱼去了。
可是,在那天晚上,他们并没有打着什么;到了第二天早晨,耶稣从岸上呼唤他们,祂吩咐他们把网撒下船的另一边,他们也尽管照着做。他们很快便知道,站在岸上的人是谁了。
你听到耶稣在呼唤你吗?
留意耶稣虽然已经有鱼放在炭火上烧,但祂仍然邀请他们拿几条来。今日耶稣也邀请我们,把祂赐给我们的带到祂面前,这样,我们便可以与祂一同在祂的国度里作工了。
耶稣啊,求祢引导我们去聆听祢的话,并信得过祢必供给我们一切所需,甚至多过我们的需要。更求祢帮助我们使用祢给我们的恩赐,去与人分享祢的爱。奉祢的名祈求,阿们。
约翰福音 21:1-14
1 这些事以后,耶稣在提比哩亚海边又向门徒显现。他怎样显现记在下面。
2 有西门彼得和称为低土马的多马,并加利利的迦拿人拿但业,还有西庇太的两个儿子,又有两个门徒,都在一处。
3 西门彼得对他们说:“我打鱼去。”他们说:“我们也和你同去。”他们就出去,上了船,那一夜并没有打着什么。
4 天将亮的时候,耶稣站在岸上,门徒却不知道是耶稣。
5 耶稣就对他们说:“小子,你们有吃的没有?”他们回答说:“没有。”
6 耶稣说:“你们把网撒在船的右边,就必得着。”他们便撒下网去,竟拉不上来了,因为鱼甚多。
7 耶稣所爱的那门徒对彼得说:“是主!”那时西门彼得赤着身子,一听见是主,就束上一件外衣,跳在海里。
8 其余的门徒离岸不远,约有二百肘,就在小船上把那网鱼拉过来。
9 他们上了岸,就看见那里有炭火,上面有鱼又有饼。
10 耶稣对他们说:“把刚才打的鱼拿几条来。”
11 西门彼得就去,把网拉到岸上。那网满了大鱼,共一百五十三条。鱼虽这样多,网却没有破。
12 耶稣说:“你们来吃早饭。”门徒中没有一个敢问他“你是谁?”,因为知道是主。
13 耶稣就来拿饼和鱼给他们。
14 耶稣从死里复活以后向门徒显现,这是第三次。
Back To Basics, With A Twist
"Jesus said to them, 'Bring some of the fish you have just caught.'" — John 21:10
This story about Jesus standing on the beach always inspires me. When I feel like I have lost my way and need to refocus, I often turn to this passage.
It is interesting that at the beginning of Jesus’ ministry, when he first called his disciples, they had been fishing all night but had caught nothing. Then he told them to go back out to fish again. They took the risk, and they caught more fish than their boat could hold (Luke 5:1-11). For the next three years they followed and walked with him, learning what it means to fish for people instead.
Then, after Jesus was crucified and had risen from the grave, he told them to go and meet him in Galilee (Matthew 28:10), where they had first met him. While waiting for him there, they must have had some time on their hands and didn’t know what else to do, so they went back to basics. They went fishing.
That night, however, they caught nothing. Then, the next morning, Jesus called out from the shore, telling them to cast their net on the boat’s other side. They took the risk, and before long, they knew exactly who it was on shore.
Do you hear Jesus calling you?
Notice too that although Jesus already had fish on the fire, he invited them to bring some of their fish too. He also invites us to bring what he has given so that we can join with him in the work of his kingdom.
Jesus, guide us to listen to you and to trust you to provide all we need—and more. Help us also to use what you have given us to share your love with others. In your name, Amen.
诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳
编辑进度:
发布时间:
繁體版:
Line:
栏目:
机构:
作者: