降落伞与观点
想像你正站在瑞士阿尔卑斯山脉的一个山上,在你从山崖跳下去、开始乘滑帆伞下降之前,有教练帮助你作好准备,下降到地面需要一小时的时间,而你正在听取最后的指示。风向合适时,教练会大声呼叫:“开步跑!”听到教练的叫声后,你便开始跑,你和你的帆伞迎风滑下,你的旅程开始了。
耶稣知道,祂在世上的日子快要完结了,衪要确保祂的门徒听到他们最后的指示,衪要他们知道,他们永远不会孤单,衪也要他们知道,他们会得到一切所需的,如果他们听从圣灵的声音,他们的生命路程便能完全合符神的旨意了。
今天,耶稣仍然指引我们朝着同一方向前进,衪提醒我们,我们有圣灵的引导。我们怎样待人、我们如何实践爱心、和我们如何服从衪,便是我们需要有的装备。耶稣指引我们到父那里去,现今,藉着圣灵的引导,我们的任务是去服从指示、等待合适的风向、然后起步向前奔跑。
亲爱的耶稣,我们为圣灵的恩赐感谢祢,我们感谢祢装备我们活出和走在信心之路上。求祢帮助我们去聆听祢的指引,并且记着,既有祢的灵在我们里面,我们便能得到一切所需的了。阿们。
约翰福音 14:15-27
15 你们若爱我,就必遵守我的命令。
16 “我要求父,父就另外赐给你们一位保惠师,叫他永远与你们同在,
17 就是真理的圣灵,乃世人不能接受的,因为不见他,也不认识他。你们却认识他,因他常与你们同在,也要在你们里面。
18 我不撇下你们为孤儿,我必到你们这里来。
19 还有不多的时候,世人不再看见我,你们却看见我,因为我活着,你们也要活着。
20 到那日,你们就知道我在父里面,你们在我里面,我也在你们里面。
21 “有了我的命令又遵守的,这人就是爱我的。爱我的必蒙我父爱他,我也要爱他,并且要向他显现。”
22 犹大(不是加略人犹大)问耶稣说:“主啊,为什么要向我们显现,不向世人显现呢?”
23 耶稣回答说:“人若爱我,就必遵守我的道,我父也必爱他,并且我们要到他那里去,与他同住。
24 不爱我的人就不遵守我的道;你们所听见的道不是我的,乃是差我来之父的道。
25 “我还与你们同住的时候,已将这些话对你们说了。
26 但保惠师,就是父因我的名所要差来的圣灵,他要将一切的事指教你们,并且要叫你们想起我对你们所说的一切话。
27 我留下平安给你们,我将我的平安赐给你们。我所赐的不像世人所赐的,你们心里不要忧愁,也不要胆怯。
Parachutes And Perspective
"The Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things and will remind you of everything I have said to you." — John 14:26
You are standing on a mountain in the Swiss Alps, and an instructor is helping you into your gear before you run off the mountain’s edge and start to parasail down. It will take an hour to reach the bottom, and you are receiving your last instructions. When the wind is right, the instructor will yell, “Run!” So you listen for the instructor’s voice, and then you run. You catch the wind under your sail, and your journey begins.
Jesus knew he would be ending his time on earth, and he wanted to make sure his disciples had their final instructions. He wanted them to know that they would never be alone. He wanted them to know that they would have everything they needed and that if they listened to the voice of the Spirit, their journey would be everything God intended it to be.
Jesus still points us in the same direction. He reminds us that we have the guidance of the Holy Spirit. How we treat others, how we embrace love, and how we obey him are the equipment we need. Jesus points us in the direction of the Father, and now, guided by the Spirit, our task is to follow the directions, wait for the wind, and run.
Dear Jesus, thank you for the gift of the Holy Spirit. Thank you for equipping us to live out our journey of faith. Help us to listen to your instructions and to remember that, with your Spirit in us, we have everything we need. Amen.
诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳
编辑进度:
发布时间:
繁體版:
Line:
栏目:
机构:
作者: