何必问我的名?
某天晚上,在雅博河边发生了一场不寻常的摔跤比赛。当时雅各正准备在翌日与他的双生哥哥以扫见面,自从因骗取了哥哥的长子名分离家出走后,这是雅各第一次见以扫(创世记 27)。
然而,在这个晚上,雅各在黑暗中与一个他看不见的人摔跤。我们不大清楚这个摔跤手的底细,但我们知道他和雅各搏斗直到黎明,他们不能分胜负,直至这对手扭伤了雅各的大腿窝为止。
雅各仍然坚持下去,他说:"你不给我祝福,我就不容你去。"这摔跤手便赐雅各一个新的名字以色列,意思是"他与神较力。"这个名字很适合雅各,因为他一生人都在对与错的抉择中挣扎(参看创世记 27-35)。若要尝试遵行神的道,雅各往往很难做得到。
像雅各一样,我们也会与神较力。然而,尽管我们尝试随己意行,我们仍然得到祝福,纵使我们用自己的方法试图在生活上谋取祝福,神仍到来祝福我们;神会质询我们,但衪没有叫我们自食其果,反而赐我们救恩和生命。
经过这次邂逅,雅各的大腿结果瘸了。我们与神较力后,有没有留下疤痕呢?我们或许没有留下看得见的疤痕,但是我们知道,有一个人承担了为我们舍命的疤痕,衪就是主和救主耶稣(约翰福音 20:24-29)。你认识衪吗?
主耶稣,感谢祢,祢奋力救赎和挽回我们,叫我们成为合乎祢的呼召的人。阿们。
创世记 32:22-32
22他夜间起来,带着两个妻子、两个使女并十一个儿子,都过了雅博渡口。
23先打发他们过河,又打发所有的都过去,
24只剩下雅各一人。有一个人来和他摔跤,直到黎明。
25那人见自己胜不过他,就将他的大腿窝摸了一把,雅各的大腿窝正在摔跤的时候就扭了。
26那人说:"天黎明了,容我去吧。"雅各说:"你不给我祝福,我就不容你去。"
27那人说:"你名叫什么?"他说:"我名叫雅各。"
28那人说:"你的名不要再叫雅各,要叫以色列,因为你与神与人较力,都得了胜。"
29雅各问他说:"请将你的名告诉我。"那人说:"何必问我的名?"于是在那里给雅各祝福。
30雅各便给那地方起名叫毗努伊勒 ,意思说:"我面对面见了神,我的性命仍得保全。"
31日头刚出来的时候,雅各经过毗努伊勒,他的大腿就瘸了。
32故此,以色列人不吃大腿窝的筋,直到今日,因为那人摸了雅各大腿窝的筋。
Why Do You Ask My Name?
"Jacob said, ‘Please tell me your name.’ But he replied, ‘Why do you ask my name?’ Then he blessed him there. - Genesis 32:29
A strange wrestling match took place one night at the Jabbok River. Jacob had been preparing to meet with his twin brother, Esau, on the next day. It would be Jacob’s first visit with Esau since running away after stealing his brother’s birthright (Genesis 27).
But on this night, Jacob wrestled in the dark with someone he couldn’t see. We aren’t told much about this wrestler, but we know he struggled with Jacob till dawn, and their match ended as a draw until the opponent wrenched Jacob’s hip.
Jacob held on, though, saying, "I will not let you go unless you bless me." And the wrestler gave Jacob a new name, Israel, which means "he struggles with God." This name fit Jacob well, for he had a long history of struggling to choose right from wrong (see Genesis 27-35). It was often difficult for Jacob to try to live God’s way.
Like Jacob, we too struggle with God. And yet, despite trying to go our own way, we are blessed. God comes to bless us who have tried to scheme our way into life’s blessings. He confronts us, but instead of giving us what we deserve, he grants salvation and life.
Jacob ended up with a limp from his encounter. Do we have scars from our wrestling with God? Maybe not visible ones, but we know there is One who bears the scars of laying down his life for us: the Lord and Savior, Jesus (John 20:24-29). Do you know him?
Lord Jesus, thank you for fighting to redeem and restore us to be all you have called us to be. Amen.
诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳
编辑进度:
发布时间:
繁體版:
Line:
栏目:
机构:
作者: