太初有道
新约圣经的作者曾经引用诗篇超过一百次,而在祂的教导和传讲的信息中,耶稣自己也引用过至少十六篇诗篇,不过,诗篇119却从未被引用过。
这是否表示,这篇重要(和冗长!)的诗篇,只是为旧约圣经的读者而写的呢?当然不是,“圣经都是神所默示的,于教训、督责、使人归正、教导人学义,都是有益的”(提摩太后书 3:16)。此外,我们珍惜这篇诗篇,有另一个不容你不信的原因,就是我们在其中可以看到神永恒的道,这道就是耶稣自己。
诗篇119虽然没有明确地提到耶稣 -神永恒的道,但祂乃是我们明白这篇诗篇的钥匙;当诗人说:“耶和华啊,你的话安定在天,直到永远”时,他就是在暗示这个真理。
诗人虽然“对着镜子观看,模糊不清”(哥林多前书 13:12),但约翰福音1章却清楚显明,耶稣就是神永活的道。自太初祂便与圣父和圣灵同在,祂创造万有,祂降世活在我们中间,充充满满地有恩典、有真理,现在祂更在掌管万有,直到永远。诗人对神话语的爱慕和渴望,归根究底全部都是对耶稣的渴慕。
假若你有时间的话,请你再读一遍诗篇119,并且怀着爱慕和渴望耶稣的心来读。
神啊,藉着我们主耶稣基督的救恩,祢不变的爱已经临到我们了。惟愿我们永远称颂祂的名!阿们。
约翰福音 1:1-14
1太初有道,道与神同在,道就是神。
2这道太初与神同在。
3万物是藉着他造的;凡被造的,没有一样不是藉着他造的。
4生命在他里头,这生命就是人的光。
5光照在黑暗里,黑暗却不接受光。
6有一个人,是从神那里差来的,名叫约翰。
7这人来,为要作见证,就是为光作见证,叫众人因他可以信。
8他不是那光,乃是要为光作见证。
9那光是真光,照亮一切生在世上的人。
10他在世界,世界也是藉着他造的,世界却不认识他。
11他到自己的地方来,自己的人倒不接待他。
12凡接待他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄做神的儿女。
13这等人不是从血气生的,不是从情欲生的,也不是从人意生的,乃是从神生的。
14道成了肉身,住在我们中间,充充满满地有恩典有真理。我们也见过他的荣光,正是父独生子的荣光。
In The Beginning Was The Word
"Your word, LORD, is eternal; it stands firm in the heavens." - Psalm 119:89
The writers of the New Testament quote the Psalms more than a hundred times. In his teaching and sermons, Jesus himself quotes at least sixteen psalms. But Psalm 119 is never quoted in the New Testament.
Does that mean this weighty (and lengthy!) psalm is only for Old Testament readers? Of course not. “All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness” (2 Timothy 3:16). What’s more, another compelling reason for treasuring this psalm is that we see the eternal Word of God, Jesus himself, in it.
Though he’s not explicitly mentioned in Psalm 119, Jesus—the eternal Word of God—provides the key for understanding this psalm. The psalmist hints at this truth by saying, “Your word, LORD, is eternal; it stands firm in the heavens.”
Though the psalmist sees “only a reflection as in a mirror” (1 Corinthians 13:12), John 1 reveals clearly that Jesus is the living Word of God. In the beginning with God the Father and the Sprit, he created all things; he came to live as one of us, full of grace and truth; and now he reigns over all things forever. All of the psalmist’s love of and longing for God’s Word are ultimately a longing for Jesus.
If you have time, read Psalm 119 again—with a love of and longing for Jesus.
Your unfailing love has come to us, O God, through your salvation in our Lord Jesus Christ. May we praise his name forever! Amen.
诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳
编辑进度:
发布时间:
繁體版:
Line:
栏目:
机构:
作者: