稳固的产业

“‘他们的产业就不从这支派归到那支派,因为以色列支派的人,要各守各的产业。’” - 民 36:9

耶和华带领以色列民离开埃及时,他们怀着一个盼望,现在他们的盼望已经成为事实了:他们已经得到产业,而西罗非哈的女儿也蒙恩承受了她们父亲的产业(民数记 27),这是民数记最后一章的记载。后来,又有另一个问题出现了:西罗非哈的女儿如果嫁了另一支派的男人,她们的产业应归谁呢?哪一个支派可以承受她们的地呢?

耶和华的解决办法,就是产业不能从一个支派归到另一个支派,每一个支派都要守住自己从神而来的地;这样,任何家族或支派都不会失去他们的产业了。

在我们走过生命的旷野时,我们必须记着,我们的产业正在等待我们去领取。与基督一起的永远生命快要来临了,我们当中有些人会早些得到,有些则要迟些才得到。然而,不论等多久,我们必定会得到在基督里的产业。耶稣曾经应许过我们,没有人能从衪手里把我们夺去(约翰福音 10:28)。保罗也告诉我们,那在我们心里动了善工的,“必成全这工,直到耶稣基督的日子”(腓立比书 1:6)。

和以色列人一样,我们也是身处已经得救和我们尚未获得的最终产业之间-在十字架和永远与神享丰盛生命之间。然而,神此时此地,随时随地都会与我们一同穿越旷野的。

祷告

亲爱的主,你时常都与我们同在,我们感谢你。惟愿我们时常在你里面有盼望。奉耶稣名祈求,阿们。

民数记 36

1约瑟的后裔,玛拿西的孙子、玛吉的儿子基列,他子孙中的诸族长来到摩西和做首领的以色列人族长面前,说:
2“耶和华曾吩咐我主拈阄分地给以色列人为业,我主也受了耶和华的吩咐将我们兄弟西罗非哈的产业分给他的众女儿。
3她们若嫁以色列别支派的人,就必将我们祖宗所遗留的产业加在她们丈夫支派的产业中。这样,我们拈阄所得的产业就要减少了。
4到了以色列人的禧年,这女儿的产业就必加在她们丈夫支派的产业上。这样,我们祖宗支派的产业就减少了。”
5摩西照耶和华的话吩咐以色列人说:“约瑟支派的人说得有理。
6论到西罗非哈的众女儿,耶和华这样吩咐说:她们可以随意嫁人,只是要嫁同宗支派的人。
7这样,以色列人的产业就不从这支派归到那支派,因为以色列人要各守各祖宗支派的产业。
8凡在以色列支派中得了产业的女子,必做同宗支派人的妻,好叫以色列人各自承受他祖宗的产业。
9这样,他们的产业就不从这支派归到那支派,因为以色列支派的人要各守各的产业。”
10耶和华怎样吩咐摩西,西罗非哈的众女儿就怎样行。
11西罗非哈的女儿玛拉、得撒、曷拉、密迦、挪阿都嫁了她们伯叔的儿子。
12她们嫁入约瑟儿子玛拿西子孙的族中,她们的产业仍留在同宗支派中。
13这是耶和华在摩押平原约旦河边,耶利哥对面藉着摩西所吩咐以色列人的命令、典章。

A Secure Inheritance

"No inheritance may pass from tribe to tribe, for each Israelite tribe is to keep the land it inherits." - Numbers 36:9

英语音频 English Audio

The book of Numbers ends with what Israel had hoped for when the Lord brought them out of Egypt: gaining an inheritance. The daughters of Zelophehad were graciously given the inheritance of their father (Numbers 27). And then a new question arose: What would happen to their property if they should marry a man from another tribe? Which tribe would inherit the land?

The Lord's solution was that no inheritance should pass from one tribe to another. Each tribe was to retain the land that God had given. In this way, no family or tribe would lose their inheritance.

As we make our way through the wilderness of life, we have to remember that our inheritance is waiting for us. Eternal life with Christ is coming. Some of us will receive that sooner, and others will receive it later. But no matter how long we have to wait, our inheritance in Christ is sure. Jesus promises that no one can snatch us out of his hand (John 10:28). Paul tells us that the one who began a good work in us "will carry it on to completion until the day of Christ Jesus" (Philippians 1:6).

Like Israel, we find ourselves between deliverance and our final inheritance—between the cross and full life forever with God. But God is with us in the wilderness—now and always.

Prayer

Dear Lord, we thank you that you are with us always. May our hope always be in you. In Jesus' name, Amen.

诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳


编辑进度: 

可发布

发布时间: 

Jul 31, 2020

繁體版: 

0

Line: 

0

栏目: 

机构: 

作者: 

原创日期: 

Jul 31, 2020

录入日期: 

Jun 30, 2020

录入者: 

kitling55
 
 

地址

美国

亚洲: 香港郵政總局信箱12058

亚洲

香港郵政總局信箱12058

 

联系方式

电话:

中国: 130-6848-6840
香港: 852-6888-6840

电邮: