受逼迫有福?
看了这个故事后,我们或许会希奇,初期教会跟从耶稣的人因信仰受到逼迫,他们又怎能在这种境况中找到喜乐呢?而在我们今天的世代,基督徒又会面对什么逼迫呢?
我们可以想像得到,逼迫并不是耶稣的跟从者自己的意愿;然而,他们明白耶稣是神,祂希望我们每一个人都能永远与祂同享丰盛的生命,所以他们愿意抵制宣讲与此背道而驰的教导的掌权者,纵使要面对逼迫和甚至可能因信耶稣被处决,他们也在所不辞。
今天,世界上有些地方的基督徒,仍然会因他们所信的,要面对严厉的逼迫甚至死亡的威胁;而在那些容许宗教自由的社会(例如北美洲),甘心为耶稣而活的人,也可能会面对不明显的压力和逼迫。
假若我们努力奉耶稣的名去爱周围每一个人,假若我们为破碎的生命哀伤和饥渴慕义,又致力以分享神的平安为目标,我们就与我们这个社会的主流格格不入了。每当我们以基督为主的价值观和生活方式与社会主流抗衡时,逼迫便会出现了。然而,我们受到鼓励,要奉耶稣的名继续去行善,好叫别人看见我们的好行为,便将荣耀归给我们在天上的父(马太福音 5:16)。这些美好的果效,便会为耶稣的跟从者带来喜乐,我们也可以经历到这种喜乐的。
主啊,求你帮助我们,在一切所作的事上都尊崇你,将荣耀归与你的名。阿们。
马太福音 5:10-12; 使徒行传 5:17-42
10为义受逼迫的人有福了!因为天国是他们的。
11人若因我辱骂你们,逼迫你们,捏造各样坏话毁谤你们,你们就有福了。
12应当欢喜快乐,因为你们在天上的赏赐是大的。在你们以前的先知,人也是这样逼迫他们。
17大祭司和他的一切同人,就是撒都该教门的人,都起来,满心忌恨,
18就下手拿住使徒,收在外监。
19但主的使者夜间开了监门,领他们出来,
20说:“你们去站在殿里,把这生命的道都讲给百姓听。”
21使徒听了这话,天将亮的时候就进殿里去教训人。大祭司和他的同人来了,叫齐公会的人和以色列族的众长老,就差人到监里去,要把使徒提出来。
22但差役到了,不见他们在监里,就回来禀报说:
23“我们看见监牢关得极妥当,看守的人也站在门外,及至开了门,里面一个人都不见。”
24守殿官和祭司长听见这话,心里犯难,不知这事将来如何。
25有一个人来禀报说:“你们收在监里的人,现在站在殿里教训百姓!”
26于是守殿官和差役去带使徒来,并没有用强暴,因为怕百姓用石头打他们。
27带到了,便叫使徒站在公会前。大祭司问他们说:
28“我们不是严严地禁止你们,不可奉这名教训人吗?你们倒把你们的道理充满了耶路撒冷,想要叫这人的血归到我们身上!”
29彼得和众使徒回答说:“顺从神不顺从人,是应当的。
30你们挂在木头上杀害的耶稣,我们祖宗的神已经叫他复活。
31神且用右手将他高举,叫他做君王、做救主,将悔改的心和赦罪的恩赐给以色列人。
32我们为这事作见证,神赐给顺从之人的圣灵也为这事作见证。”
33公会的人听见就极其恼怒,想要杀他们。
34但有一个法利赛人名叫迦玛列,是众百姓所敬重的教法师,在公会中站起来,吩咐人把使徒暂且带到外面去,
35就对众人说:“以色列人哪,论到这些人,你们应当小心怎样办理。
36从前丢大起来,自夸为大,附从他的人约有四百。他被杀后,附从他的全都散了,归于无有。
37此后,报名上册的时候,又有加利利的犹大起来,引诱些百姓跟从他。他也灭亡,附从他的人也都四散了。
38现在我劝你们不要管这些人,任凭他们吧!他们所谋的、所行的,若是出于人,必要败坏;
39若是出于神,你们就不能败坏他们,恐怕你们倒是攻击神了!”
40公会的人听从了他,便叫使徒来,把他们打了,又吩咐他们不可奉耶稣的名讲道,就把他们释放了。
41他们离开公会,心里欢喜,因被算是配为这名受辱。
42他们就每日在殿里、在家里不住地教训人,传耶稣是基督。
Blessings In Persecution?
"The apostles left . . . rejoicing because they had been counted worthy of suffering disgrace for the Name [of Jesus]." - Acts 5:41
When we read this story, we might wonder, How could Jesus’ followers in the early church find joy in being persecuted for their faith? And what kinds of persecution do Christians face in our world today?
As we can imagine, persecution was not something that Jesus’ followers wanted. But because they understood that Jesus is God and wants all of us to have full life forever with him, they were willing to stand against authorities who taught otherwise, even if that meant they would be persecuted and perhaps even executed for having faith in Jesus.
In some parts of the world today, Christians still face severe persecution and even death for their faith. And in other societies, where religious freedoms are allowed (as in North America), there can be subtle pressures and persecution as well for people who seek to live for Jesus.
If we seek to love everyone around us in Jesus’ name, if we mourn over brokenness, and we hunger and thirst for righteousness, and we aim to share God’s peace/shalom in every way, we are not going to fit in with the mainstream of society where we live. Persecution can arise wherever our values and lifestyle focus on Christ and contradict the mainstream. But in Jesus’ name we are encouraged to keep doing good so that others will see it and praise our Father in heaven (Matthew 5:16). Results like these brought Jesus’ followers joy, and we can experience that too.
Lord, help us to honor you in all we do, bringing praise to your name. Amen.
诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳
编辑进度:
发布时间:
繁體版:
Line:
栏目:
机构:
作者: