风尘仆仆的门徒

“‘若有人要跟从我,就当舍己,背起他的十字架来跟从我。’” - 可 8:34

在2018年,泰国有一群男孩子,被困在山洞里数星期后,终于戏剧性地获救。可惜,在拯救行动中,有一个勇敢的救援人员不幸殉职。身为一个受过训练的美国海军海豹突击队队员,这个失去生命的人深知本次拯救行动是危险的 - 但不管怎样,他仍然与其他救援人员一起参与了行动。

耶稣开始教导门徒祂将要经历的事 - 祂必须受苦、被杀、又跟着复活了 - 彼得发现这个使命比他所预期的艰苦得多。

耶稣接着又教导他们,跟从祂意味着什么。跟从祂不是关乎接受一套神学理论、签署一份会员合约、或按照一套道德标准生活 - 虽然这些也是好事。跟从祂是关于分享耶稣是主和祂是唯一得救之路的好消息,跟从祂意味着知道这条路可能会遇见危险 - 但不管怎样,仍然选择这样做。

潘霍华在作门徒的代价这本书中这样说,门徒只把注意力集中在耶稣身上,而不是关注“那条我们看来太艰苦的路 … 因为祂在前引路;只要紧紧跟着祂。”

论到犹太人跟从拉比(老师)和任何拉比所到之处的传统,有人这样说:“惟愿他步履掀起的尘埃覆庇你。”这就是在灵里紧紧跟随老师带来的果效!

作为门徒,我们蒙召走上这条充满挑战的门徒之路,然而耶稣必定会常常与我们同在的。

祷告

主耶稣,感谢你为我们所作的一切。我们知道你时常与我们同在,求你加力给我们来忠心跟从你。阿们。

马可福音 8:31-9:1

31从此,他教训他们说:“人子必须受许多的苦,被长老、祭司长和文士弃绝,并且被杀,过三天复活。”
32耶稣明明地说这话,彼得就拉着他,劝他。
33耶稣转过来,看着门徒,就责备彼得,说:“撒旦,退我后边去吧!因为你不体贴神的意思,只体贴人的意思。”
34于是叫众人和门徒来,对他们说:“若有人要跟从我,就当舍己,背起他的十字架来跟从我。
35因为凡要救自己生命的,必丧掉生命;凡为我和福音丧掉生命的,必救了生命。
36人就是赚得全世界,赔上自己的生命,有什么益处呢?
37人还能拿什么换生命呢?
38凡在这淫乱罪恶的世代,把我和我的道当做可耻的,人子在他父的荣耀里同圣天使降临的时候,也要把那人当做可耻的。”1耶稣又对他们说:“我实在告诉你们:站在这里的,有人在没尝死味以前,必要看见神的国大有能力临到。”

Dusty Discipleship

"Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross and follow me." - Mark 8:34

英语音频 English Audio

In 2018 a team of boys in Thailand were dramatically res­cued after being trapped for weeks in a cave. But one brave rescuer died in the process. As a trained Navy Seal, the man who died was well aware that the rescue mission was dangerous—and he did it anyway, along with the other rescuers.

Jesus begins to teach his disciples what lies ahead—that he must suffer and be killed and then rise again—and Peter finds this mission to be harsher than expected.

Jesus also begins to teach what it means to follow him. It is not about adopting a set of theological statements, signing a membership contract, or living by a moral code—although those can be good things. It is about sharing the good news that Jesus is Lord and is the only way to salvation. It’s about knowing that this path can be dangerous—and doing it anyway.

In The Cost of Discipleship, Dietrich Bonhoeffer wrote that a disciple focuses only on Jesus and not “the road which is too hard for us. . . . He leads the way; keep close to him.”

In the Jewish tradition of following a rabbi (teacher) and going everywhere he went, the saying was “May you be covered in his dust.” That’s the ­effect of spiritual tailgating!

As disciples, we are called to walk the challenging path of discipleship. And Jesus will always be right there with us.

Prayer

Lord Jesus, thank you for all you have done for us. Strengthen us to follow you faithfully, knowing you are always with us. Amen.

诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳


编辑进度: 

可发布

发布时间: 

Jan 24, 2021

繁體版: 

0

Line: 

0

栏目: 

机构: 

作者: 

原创日期: 

Jan 24, 2021

录入日期: 

Dec 31, 2020

录入者: 

kitling55
 
 

地址

美国

亚洲: 香港郵政總局信箱12058

亚洲

香港郵政總局信箱12058

 

联系方式

电话:

中国: 130-6848-6840
香港: 852-6888-6840

电邮: