饥渴慕义的人
你最后一次感到饥饿是什么时候?不仅仅是“我还能再吃东西”的饥饿,而是“确确实实需要吃东西”的饥饿?也许它发生在你的长途旅行中。又或许你刚刚结束一个漫长的工作日。也许你没有钱买食物了。不管是什么情况,你知道想要吃某些食物和因为你真的饿了需要食物之间有很大的区别。
耶稣说,当我们饥渴慕义时,当我们对神的旨意的渴慕不仅仅是一种兴趣——而是一种持续的追求,我们就有福了。对公义的饥渴意味着我们迫切希望看到罪被根除,正义获胜。这意味着我们不为自己的错误行为找借口,也不试图摆脱世上的问题,而是竭尽全力,使世界更像神的国度。
接着,耶稣说,我们可以期待被祂充满,因为上帝会信实地修复一切。祂可能不一定给我们梦想中的房子或升职,但祂一定会把公义和正直带到祂创造的每一寸土地上。如果这是我们真正关心的,当我们在世上与神同工时,就会自然而然地感到满足。
父啊,请帮助我把公义和正直作为生命中最优先的品格,并使我在你更新万物的工作中成为你的伙伴。阿们。
马太福音 5:6
6饥渴慕义的人有福了!因为他们必得饱足。
Hunger
"Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled." - Matthew 5:6
When was the last time you were hungry? Not just “I could eat something” hungry, but really, actually in need of something to eat? Maybe it happened while you were on a long trip. Or maybe you had just finished a long workday. Maybe you had no money left for food. Whatever the case, you know there is a big difference between wanting some food and really needing it because you are hungry.
Jesus says we are blessed when we hunger and thirst for righteousness, when our longing for God’s will is more than just an interest—it’s a consuming desire. Hungering and thirsting for righteousness means we are desperate to see sin uprooted, and we are longing for justice to win. It means we don’t excuse our wrongdoing or try to shrug off the world’s problems, but instead we give all we have to make the world more like the kingdom of God.
Then, says Jesus, we can look forward to being filled, because God will be faithful in making things right. He might not give us the house of our dreams or a big promotion, but he will bring justice and righteousness to every inch of his creation. If that’s what we truly care about, we can’t help being satisfied as we partner with God in his work in this world.
Father, help me to make justice and righteousness the greatest priorities in my life, and empower me to be your partner in the work of renewing all things. Amen.
诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳
编辑进度:
发布时间:
繁體版:
Line:
栏目:
机构:
作者: