嫉妒
我们很容易羡慕富有的人和有名望的人,他们似乎拥有这个世界上的所有快乐。一切令人称羡的事物对他们来说都好像唾手可得——金钱、美食、激动人心的旅行、豪车和其他娱乐、环境优美的豪宅、成功的商业和政治上的权力。他们岂不是样样都有吗?
《圣经》经常告诫人们,不要对其他人所拥有的资产报有太多的欲望。这会导致内心的不安,对心灵的健康有害。
嫉妒往往不仅涉及对某样东西的渴望,而且还希望别人不能分享它。嫉妒的罪可能会诱惑我们为了得到我们想要的东西而进一步犯更多的罪——撒谎、欺骗、偷窃,甚至是杀人。
然而,我们今天这段经文的作者说,追求按神的旨意而行要好得多。当我们遵行神的旨意时,我们的未来是有保障的,即使按照世界的标准,它似乎并不奢华,也不令人羡慕。事实上,当我们真正有智慧,并与神同行时,我们会对神的旨意生出同样的渴望,就像我们以前渴望拥有那些似乎凡事富足的生活一样。
天天供应我们的神,我们今日的饮食,求你赐给我们,并帮助我们不要被诱惑去犯罪以贪图获得更多。阿们。
箴言 23:15-18
15我儿,你心若存智慧,我的心也甚欢喜。
16你的嘴若说正直话,我的心肠也必快乐。
17你心中不要嫉妒罪人,只要终日敬畏耶和华。
18因为至终必有善报,你的指望也不致断绝。
Envy
"Do not let your heart envy sinners, but always be zealous for the fear of the LORD." - Proverbs 23:17
It’s tempting to admire rich and famous people who seem to have every pleasure in this world. They seem to have everything at their fingertips—money, fine food, adventurous travels, sleek cars and other toys, beautiful houses in beautiful places, power in business and politics. Don’t they have it all?
The Bible often cautions against having too much desire for the things other people have. That can lead to internal unrest that’s unhealthy for the soul.
Envy often involves not only a desire for something but also a demand that no one else should have it. And the sin of envy might tempt us to commit more sin in order to get what we want—to lie, cheat, steal, or even kill for it.
However, says the writer of our passage today, it is far better to pursue doing things God’s way. When we live God’s way, our future will be secure, even if it doesn’t seem exciting or extravagant by the world’s standards. In fact, when we are truly wise and in tune with God, we will have as much desire for God’s way as we might be tempted to have for the life of people who seem to have everything.
Provider God, give us our daily bread today, and help us not to be tempted to do anything sinful to get more. Amen.
诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳
编辑进度:
发布时间:
繁體版:
Line:
栏目:
机构:
作者: