爱是什么味道的呢?
我要问你一个不寻常的问题:爱究竟是什么味道的呢?
爱可能令你联想起在某个节日所吃到的某一种特别的食品,爱或许和一道由家人或朋友烹调得“美味可口”的菜肴有关。
身为一个人,我们当中很多人第一次体会到爱,并不是因为有人向我们解释什么是爱,而是透过我们可以品尝和享用的食物。
一个婴孩出生时,他们最先学会的一件事,就是期待定时哺乳。奶是美味的,能令婴孩感到满意、满足、和安全。当婴孩一次又一次得到这种爱的赐与时,他们的脑便渐渐发育;特别是脑中某一个区域的成长,能让婴孩信任喂奶给他吃的人,当他们信任这个人时,他们便学会去爱了。
当你和我尝了耶稣的主餐中的饼和酒的时候,我们整个人便学会如何去爱这位颁赐主餐的主了。我们感到满意、满足、和安全。我们渐渐更加信靠主,我们便学会怎样去爱这位时常看顾我们的上主、创造者、和护理者。
主神啊,惟愿我们时常尝到和看到你的良善。又愿我们因耶稣的缘故在信心、盼望、和爱心上继续成长。阿们。
诗篇 131篇
1耶和华啊,我的心不狂傲,我的眼不高大,重大和测不透的事,我也不敢行。
2我的心平稳安静,好像断过奶的孩子在他母亲的怀中,我的心在我里面真像断过奶的孩子。
3以色列啊,你当仰望耶和华,从今时直到永远。
What Does Love Taste Like?
"I have calmed and quieted myself, I am like a weaned child with its mother; like a weaned child I am content." - Psalm 131:2
Here is an unusual question: What does love taste like?
Maybe you associate love with a special food you enjoy on a particular holiday. Or maybe it has to do with a dish that is made "just right" by a family member or a friend.
As human beings, many of us first learn the concept of love not through someone explaining it to us but through food that we can taste and enjoy.
When a baby is born, one of the first things it learns to expect regularly is milk or a milk substitute. It tastes good, and it makes them feel satisfied, content, and safe. As the child receives this loving gift again and again, their brain develops. In particular, a region of the brain develops that allows them to trust the giver. And when they trust the giver, they learn to love.
When you and I regularly taste the bread and juice of the Jesus-meal, our whole being can learn how to love the Lord our giver. We can feel satisfied, content, and safe. We grow to trust the Lord, and we learn how to love God, our Creator and sustainer, who always takes care of us.
Lord and God, may we always taste and see that you are good. May we continue to grow in faith, hope, and love for Jesus' sake. Amen.
诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳
编辑进度:
发布时间:
繁體版:
Line:
栏目:
机构:
作者: