歧路
在过去的 15 年里,我一直生活在美国东北部,那里的道路蜿蜒曲折;如果拐错了弯,你往往要花很长时间才能找到正确的路。我很感谢手机里的地图应用程式!
彼得将当时的假教师形容为走错方向的人。是什么让人们偏离了方向?彼得提到了享乐、贪婪、骄傲、情欲和虚假自由的诱惑。所有这些以及其他更多的东西都会引导我们走上蜿蜒曲折的道路,很快就会把我们带离上帝希望我们去的地方。
“不义的工价”可能很吸引人。巴兰就是一个例子,他认为恶行可以提供一条捷径,通往美好的生活(见民数记 22 章)。但这是不可能的,巴兰被他的驴子斥责,才看清了真相!同样,我们可能会认为财务上的技俩会让我们如愿以偿。但当我们意识到自己错了的时候,我们很可能已经给很多人带来了伤害和损失。
上帝邀请我们接受基督作为我们的主和救世主——祂指引我们,搭救我们走出迷途。跟随祂吧,让祂引领你前行!
主啊,我们很难坚持你对我们生活的指引。藉着你的灵,让我们走在正确的道路上,带领我们与你一起回家。通过耶稣,我们祈祷。阿们。
彼得后书 2:12-22
12但这些人好像没有灵性,生来就是畜类,以备捉拿宰杀的。他们毁谤所不晓得的事,正在败坏人的时候,自己必遭遇败坏。
13行得不义,就得了不义的工价。这些人喜爱白昼宴乐,他们已被玷污,又有瑕疵,正与你们一同坐席,就以自己的诡诈为快乐。
14他们满眼是淫色,止不住犯罪,引诱那心不坚固的人,心中习惯了贪婪,正是被咒诅的种类。
15他们离弃正路,就走差了,随从比珥之子巴兰的路。巴兰就是那贪爱不义之工价的先知,
16他却为自己的过犯受了责备——那不能说话的驴,以人言拦阻先知的狂妄。
17这些人是无水的井,是狂风催逼的雾气,有墨黑的幽暗为他们存留。
18他们说虚妄矜夸的大话,用肉身的情欲和邪淫的事引诱那些刚才脱离妄行的人。
19他们应许人得以自由,自己却做败坏的奴仆。因为人被谁制伏,就是谁的奴仆。
20倘若他们因认识主救主耶稣基督,得以脱离世上的污秽,后来又在其中被缠住、制伏,他们末后的景况就比先前更不好了。
21他们晓得义路,竟背弃了传给他们的圣命,倒不如不晓得为妙。
22俗语说得真不错:“狗所吐的,它转过来又吃;猪洗净了,又回到泥里去滚。”这话在他们身上正合式。
Leaving The Straight Way
"They have left the straight way and wandered off. . . ." - 2 Peter 2:15
For the past fifteen years I have lived in the northeastern United States, where roads often meander all over the landscape. Make a wrong turn, and you often discover that it can take a long time to find your way back to the right path. I'm thankful for the map program in my cell phone!
Peter describes the false teachers of his day as people who have gone off in the wrong direction. What leads people off course? Peter mentions the attractions of pleasure, greed, pride, lust, and the promise of false freedoms. All of these things and more lead us on meandering paths that can quickly bring us away from where God would have us go.
The "wages of wickedness" can also be appealing. Balaam was an example of someone who thought sin could offer a shortcut to a good life (see Numbers 22). But that wouldn't work, and Balaam had to be rebuked by his donkey before he could see the truth! In a similar way, we might think a financial scheme will get us what we want. And when we realize we have gone wrong, we may well have caused many people lots of harm and damage.
God invites us to embrace Christ as our Lord and Savior— the one who directs us and saves us from our wrong turns. Follow him, and let him keep you on the way!
Lord, we have a hard time sticking with your directions for our lives. By your Spirit, keep us on the right path, and lead us home with you. Through Jesus we pray. Amen.
诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳
编辑进度:
发布时间:
繁體版:
Line:
栏目:
机构:
作者: